Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

कामं प्रदीपयति रूपमभिव्यनक्ति सौभाग्यमावहति वक्त्रसुगन्धितां च ।
ऊर्जं करोति कफजांश्च निहन्ति रोगांस्ताम्बूलमेवमपरांश्च गुणान् करोति ॥ ३५ ॥

kāmaṃ pradīpayati rūpamabhivyanakti saubhāgyamāvahati vaktrasugandhitāṃ ca |
ūrjaṃ karoti kaphajāṃśca nihanti rogāṃstāmbūlamevamaparāṃśca guṇān karoti || 35 ||

The Sanskrit text of Verse 76.35 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (76.35). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kamam, Kama, Pradipa, Yat, Yati, Rupa, Saubhagya, Vaktra, Sugandhita, Urj, Urja, Karoti, Kaphaja, Nihanti, Roga, Tambula, Evam, Eva, Apara, Guna,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 76.35). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kāmaṃ pradīpayati rūpamabhivyanakti saubhāgyamāvahati vaktrasugandhitāṃ ca
  • kāmam -
  • kāmam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pradīpa -
  • pradīpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yati -
  • yati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yatin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    yatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    yat (noun, masculine)
    [locative single]
    yat (noun, neuter)
    [locative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [locative single from √i class 2 verb]
    i -> yat (participle, neuter)
    [locative single from √i class 2 verb]
    i -> yatī (participle, feminine)
    [vocative single from √i class 2 verb]
  • rūpam -
  • rūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • abhivya -
  • abhivi (Preverb)
    [Preverb]
  • anakti -
  • añj (verb class 7)
    [present active third single]
  • saubhāgyam -
  • saubhāgya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saubhāgyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āva -
  • av (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    u (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    u (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    u (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • hati -
  • hati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • vaktra -
  • vaktra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vaktra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sugandhitām -
  • sugandhitā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “ūrjaṃ karoti kaphajāṃśca nihanti rogāṃstāmbūlamevamaparāṃśca guṇān karoti
  • ūrjam -
  • ūrja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ūrja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ūrjā (noun, feminine)
    [adverb]
    ūrj (noun, feminine)
    [accusative single]
  • karoti -
  • karoti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    karoti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    karoti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kṛ (verb class 8)
    [present active third single]
  • kaphajāṃś -
  • kaphaja (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nihanti -
  • nihanti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nihanti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    nihanti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • rogāṃs -
  • roga (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tāmbūlam -
  • tāmbūla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tāmbūla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aparāṃś -
  • apara (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • guṇān -
  • guṇa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • karoti -
  • karoti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    karoti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    karoti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kṛ (verb class 8)
    [present active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 76.35

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 76.35 in Kannada sript:
ಕಾಮಂ ಪ್ರದೀಪಯತಿ ರೂಪಮಭಿವ್ಯನಕ್ತಿ ಸೌಭಾಗ್ಯಮಾವಹತಿ ವಕ್ತ್ರಸುಗನ್ಧಿತಾಂ ಚ ।
ಊರ್ಜಂ ಕರೋತಿ ಕಫಜಾಂಶ್ಚ ನಿಹನ್ತಿ ರೋಗಾಂಸ್ತಾಮ್ಬೂಲಮೇವಮಪರಾಂಶ್ಚ ಗುಣಾನ್ ಕರೋತಿ ॥ ೩೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 76.35 in Gujarati sript:
કામં પ્રદીપયતિ રૂપમભિવ્યનક્તિ સૌભાગ્યમાવહતિ વક્ત્રસુગન્ધિતાં ચ ।
ઊર્જં કરોતિ કફજાંશ્ચ નિહન્તિ રોગાંસ્તામ્બૂલમેવમપરાંશ્ચ ગુણાન્ કરોતિ ॥ ૩૫ ॥

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 76.35 in Kannada sript:
ಕಾಮಂ ಪ್ರದೀಪಯತಿ ರೂಪಮಭಿವ್ಯನಕ್ತಿ ಸೌಭಾಗ್ಯಮಾವಹತಿ ವಕ್ತ್ರಸುಗನ್ಧಿತಾಂ ಚ ।
ಊರ್ಜಂ ಕರೋತಿ ಕಫಜಾಂಶ್ಚ ನಿಹನ್ತಿ ರೋಗಾಂಸ್ತಾಮ್ಬೂಲಮೇವಮಪರಾಂಶ್ಚ ಗುಣಾನ್ ಕರೋತಿ ॥ ೩೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: