Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

धर्म्यं यशस्यं च वदाम्यतोऽहं दकार्गलं येन जलोपलब्धिः ।
पुंसां यथाङ्गेषु शिरास्तथैव क्षितावपि प्रोन्नतनिम्नसंस्थाः ॥ १ ॥
[दगार्गलं]

dharmyaṃ yaśasyaṃ ca vadāmyato'haṃ dakārgalaṃ yena jalopalabdhiḥ |
puṃsāṃ yathāṅgeṣu śirāstathaiva kṣitāvapi pronnatanimnasaṃsthāḥ || 1 ||
[dagārgalaṃ]

The Sanskrit text of Verse 53.1 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (53.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dharmya, Dharmi, Yashasya, Atah, Aha, Asmad, Dakargala, Yena, Yah, Yat, Jala, Upalabdhi, Pums, Yatha, Anga, Shira, Tatha, Kshit, Kshita, Kshiti, Api, Pronnata, Nimna, Samstha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 53.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dharmyaṃ yaśasyaṃ ca vadāmyato'haṃ dakārgalaṃ yena jalopalabdhiḥ
  • dharmyam -
  • dharmya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dharmya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dharmyā (noun, feminine)
    [adverb]
    dharmī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • yaśasyam -
  • yaśasya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yaśasya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yaśasyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vadāmya -
  • vad (verb class 1)
    [present active first single]
  • ato' -
  • ataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • dakārgalam -
  • dakārgala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dakārgala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • yena -
  • yena (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • jalo -
  • jala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jalā (noun, feminine)
    [nominative single]
    jal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • upalabdhiḥ -
  • upalabdhi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “puṃsāṃ yathāṅgeṣu śirāstathaiva kṣitāvapi pronnatanimnasaṃsthāḥ || 1 |
  • puṃsām -
  • puṃs (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • aṅgeṣu -
  • aṅga (noun, masculine)
    [locative plural]
    aṅga (noun, neuter)
    [locative plural]
  • śirās -
  • śira (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śirā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • kṣitāva -
  • kṣit (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṣita (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṣiti (noun, feminine)
    [locative single]
    kṣiti (noun, masculine)
    [locative single]
    kṣī -> kṣita (participle, masculine)
    [nominative dual from √kṣī class 1 verb], [vocative dual from √kṣī class 1 verb], [accusative dual from √kṣī class 1 verb], [nominative dual from √kṣī class 5 verb], [vocative dual from √kṣī class 5 verb], [accusative dual from √kṣī class 5 verb], [nominative dual from √kṣī class 9 verb], [vocative dual from √kṣī class 9 verb], [accusative dual from √kṣī class 9 verb]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • pronnata -
  • pronnata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pronnata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nimna -
  • nimna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nimna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃsthāḥ -
  • saṃstha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    saṃsthā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Cannot analyse 1

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 53.1

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 53.1 in Kannada sript:
ಧರ್ಮ್ಯಂ ಯಶಸ್ಯಂ ಚ ವದಾಮ್ಯತೋಽಹಂ ದಕಾರ್ಗಲಂ ಯೇನ ಜಲೋಪಲಬ್ಧಿಃ ।
ಪುಂಸಾಂ ಯಥಾಙ್ಗೇಷು ಶಿರಾಸ್ತಥೈವ ಕ್ಷಿತಾವಪಿ ಪ್ರೋನ್ನತನಿಮ್ನಸಂಸ್ಥಾಃ ॥ ೧ ॥
[ದಗಾರ್ಗಲಂ]

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 53.1 in Gujarati sript:
ધર્મ્યં યશસ્યં ચ વદામ્યતોઽહં દકાર્ગલં યેન જલોપલબ્ધિઃ ।
પુંસાં યથાઙ્ગેષુ શિરાસ્તથૈવ ક્ષિતાવપિ પ્રોન્નતનિમ્નસંસ્થાઃ ॥ ૧ ॥
[દગાર્ગલં]

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 53.1 in Kannada sript:
ಧರ್ಮ್ಯಂ ಯಶಸ್ಯಂ ಚ ವದಾಮ್ಯತೋಽಹಂ ದಕಾರ್ಗಲಂ ಯೇನ ಜಲೋಪಲಬ್ಧಿಃ ।
ಪುಂಸಾಂ ಯಥಾಙ್ಗೇಷು ಶಿರಾಸ್ತಥೈವ ಕ್ಷಿತಾವಪಿ ಪ್ರೋನ್ನತನಿಮ್ನಸಂಸ್ಥಾಃ ॥ ೧ ॥
[ದಗಾರ್ಗಲಂ]

Like what you read? Consider supporting this website: