Anga, Aṅga, Amga: 51 definitions

Introduction:

Anga means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Anga has 50 English definitions available.

Images (photo gallery)

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Aṅga (अङ्ग):—

--- OR ---

Aṅga (अङ्ग):—2. m.

1) Name eines Kriegerstammes und des von ihm bewohnten Landes (das Gebiet um Bhagalpur), meistens pl. [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 53.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 957.] [Anekārthasaṃgraha 2, 30] [?(sg.). Medinīkoṣa g. 2. Pāṇini’s acht Bücher 2, 4, 62, Scholiast 4, 2, 81, Scholiast 125, Scholiast Vopadeva’s Grammatik 7, 14.] ga.dhāribhyo.mūjava.bhyo ṅgebhyo ma.adhebhyaḥ [Atharvavedasaṃhitā 5, 22, 14.] [Rāmāyaṇa 1, 8, 11.] vaṅgāṅgamagadhāḥ [2, 10, 35.] anaṅga iti vikhyātastadā prabhṛti rāghava .. sa cāṅgaviṣayaḥ śrīmānyatrāṅgaṃ sa (kāmaḥ) mumoca ha . [1, 25, 13. 14.] aṅgasyāṅgo bhavaddeśaḥ [Mahābhārata 1, 4220.] Vgl. [Lassen’s Indische Alterthumskunde I, 143, Nalopākhyāna 1.] —

2) Nomen proprium ein von Udamaya, dem Nachkommen Atri's, geweihter König (auch Vairokana genannt) [Aitareyabrāhmaṇa 8, 22.] Sohn Ūru’s und Verfasser von [Ṛgveda 10, 138.] Sohn Ūru’s und der Āgneyi [Viṣṇupurāṇa 98.] [Harivaṃśa 73.] ein Sohn Dīrghatama’s und der Sudeṣnā (Bali's Gemahlin), Gebieter von Anga, [Mahābhārata 1, 4217 fgg.] [Viṣṇupurāṇa 444.] [Harivaṃśa 1684.] [Lassen’s Indische Alterthumskunde I, 557.] aṅgaṃ vṛhadratham [Mahābhārata 12, 981.] — Wenn die in der Note bei aṅka ausgesprochene Vermuthung gegründet sein sollte, hätten wir noch aṅga m. in der Bedeutung Vogel anzuführen.

--- OR ---

Aṅga (अङ्ग):—3. n.

1) Glied des Körpers [Amarakoṣa 2, 6, 2, 21.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 566.] [Anekārthasaṃgraha 2, 29.] [Medinīkoṣa g. 2.] aṅgādaṅgā.lomno lomno jā.aṃ parvaṇi parvaṇi [Ṛgveda 10, 163, 6.] [Atharvavedasaṃhitā 1, 12, 2. u.s.w.] [Yāska’s Nirukta 4, 3.] aṅgānyavadyatyabhañjan (beim Thieropfer) [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 6, 7, 5.] [Manu’s Gesetzbuch 3, 178. 4, 83. 8, 234. 279.] hīnāṅga, atiriktāṅga [4, 141.] aṅgahīnatva [11, 50.] am Ende eines adj. Comp. f. ī [Rāmāyaṇa 1, 9, 22.] [Nalopākhyāna 1, 12. 3, 13. 11, 30.] auch ā [Kāśikīvṛtti] zu [Pāṇini’s acht Bücher 4, 1, 54.] das männliche Glied [Manu’s Gesetzbuch 8, 374.] —

2) Körper [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 53.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 563.] [Anekārthasaṃgraha 2, 29.] [Medinīkoṣa g. 2.] avyaṅgāṅgī [Manu’s Gesetzbuch 3, 10.] [Geschichte des Vidūṣaka 180,b.] [Vetālapañcaviṃśati 30, 17.] [Brahmapurāṇa] in [Lassen’s Anthologie 59, 13.] —

3) Glied oder Theil eines Ganzen: (ātmā) saptāṅgaḥ [Māṇḍūkyopaniṣad 3.] svāmyamātyau puraṃ rāṣṭraṃ koṣadaṇḍau suhṛttathā . sapta prakṛtayo hyetāḥ saptāṅgaṃ rājyamucyate .. [Manu’s Gesetzbuch 9, 294. 296. 297. 7, 105.] [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 1, 352.] [Raghuvaṃśa 1, 60.] rathaṃ sarvāṅgabhūṣitam [Rāmāyaṇa 6, 112, 22. 106, 22.] yajñaścetpratiruddhaḥ syādekenāṅgena yajvanaḥ [Manu’s Gesetzbuch 11, 11.] yasmiṃkarmaṇi yāstu syuruktāḥ pratyaṅgadakṣiṇāḥ [8, 208.] pṛthvīpurakṣmābhṛdvanauṣadhimṛgādibhiḥ . nṛbrahmakṣatraviṭśūdraiḥ sāṅgopāṅgaiḥ [Amarakoṣa 2, 1, 1. 2, 8, 2, 48. 3, 4, 25. 39. 224.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 85.] piturguṇāṅgāni die verschiedenen, mannichfaltigen Tugenden des Vaters [Rāmāyaṇa 2, 77, 12.] —

4) ein unwesentlicher, attributärer Theil (einer Opferhandlung u. s. w.), upasarjanabhūte [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 29.] apradhāne [Medinīkoṣa g. 3.] [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 1, 2, 3. 4. 4, 1, 30. 16, 1, 1.] im Gegens. zu pradhāna [?1, 2, 18. Madhusūdanasarasvatī’s Prasthānabheda in Weber’s Indische Studien I, 15, 4—6.] aṅga = pradhāna [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 53.] ist aller Wahrscheinlichkeit nach nur ein Druckfehler. —

5) Anhang, ein ergänzendes Werk: vedāḥ sarvāṅgāni [Kenopaniṣad 33.] Die 6 Anhänge des Veda oder der Śruti sind: śikṣā, vyākaraṇa, chandas, nirukta, kalpa und jyotiṣa [Amarakoṣa 1, 1, 5, 4.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 250. 251.] ṣaḍaṅgavid [Manu’s Gesetzbuch 3, 185.] vedāḥ sāṅgopāṅgāḥ [Nalopākhyāna] [?(BOPP) 12, 17; vgl. Geschichte des Weda im NIRUKTA XIV fgg.] dhanurvedaḥ sāṅgopāṅgopaniṣadaḥ sarahasyaḥ [Viśvāmitra’s Kampf 5, 16.] sāṅgaśabdānuśāsana die Wortlehre mit ihren Anhängen (Lehre vom Geschlecht, Wurzelverzeichniss) [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1.] Die Jaina's theilen ihre heiligen Schriften in Anga's und Upāṃga’s, die sich zusammen auf [12] Werke belaufen, [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 245]; vgl. upāṅga . —

6) eine symbolische Bezeichnung der Zahl sechs (vgl. u.

5) [BHĀSK. im Weber’s Verzeichniss No. 844.] —

7) Hilfsmittel [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 53.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 29.] [Medinīkoṣa g. 2.] aṅgāṅgibhāvamajñātvā kathaṃ sāmarthyanirṇayaḥ [Hitopadeśa II, 141.] niraṅga [72, 9.] —

8) Thema (in der Grammatik) [Pāṇini’s acht Bücher 1, 4, 13.] —

9) Geist (?): aṅgaṃ manasi kāye cetyabhidhānāntaradarśanāt . yathā . hiraṇyagarbhāṅgabhuvaṃ muniṃ haririti māghaḥ . [Śabdakalpadruma] — Euphonische Regeln [Pāṇini’s acht Bücher 6, 1, 119.]

--- OR ---

Aṅga (अङ्ग):—4. adj.

1) mit Gliedern versehen [Patañjali] zu [Pāṇini’s acht Bücher 2, 3, 20.] [Medinīkoṣa g. 3.] —

2) nahe, anstossend [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 19.] [Medinīkoṣa g. 3.]

--- OR ---

Āṅga (आङ्ग):—1. (von 2. aṅga) m., f. ṅgī, pl. aṅgās aus dem Lande Aṅga stammend, ein Oberhaupt dieses Landes gaṇa pailādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 2, 4, 59. 4, 1, 170,] [Scholiast 178,] [Scholiast 2, 4, 62,] [Scholiast] [Śāntanācārya’s Phiṭsūtrāṇi 2, 18.] āṅgī [Mahābhārata 1, 3772.]

--- OR ---

Āṅga (आङ्ग):—2. (von 3. aṅga)

1) adj. das Thema (gramm.) betreffend [Pāṇini’s acht Bücher 1, 1, 63,] [Scholiast] —

2) n. ein zarter Körper [Trikāṇḍaśeṣa 2, 6, 20.]

--- OR ---

Aṅga (अङ्ग):—1.

2) aṅga kimasti kaścidvimardako nāmātrabhavataḥ [Daśakumāracarita] in [Benfey’ Chrestomathie aus Sanskritwerken 192, 7.] kimaṅga wie viel mehr [Spr. 1106.]

--- OR ---

Aṅga (अङ्ग):—3.

1) m. [WEBER, Rāmatāpanīya Upaniṣad 361.] Unter den fünf Gliedern des Körpers sind der Kopf, die Hände und die Füsse gemeint [Mārkāṇḍeyapurāṇa 11, 3]; vgl. upāṅga . — [Z. 5 lies] ī st. i . —

2) Körper (vgl. tanu, mūrti) in der Astrol. Bez. des 1ten Hauses, des Horoskops: viniścaya Fixirung —, Bestimmung des Horoskops [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 1, 9.] Vgl. — mahāṅga .

--- OR ---

Aṅga (अङ्ग):—3.

6) [Sūryasiddhānta 8, 2.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Aṅga (अङ्ग):—1. Part[ikel]. —

1) gerade , nur , ein nächst vorhergehendes oder nur durch hi oder im getrenntes , in der Regel am Anfange eines Stollens (anders [11,21.]) stehendes Wort hervorhebend [6,11.19,27,20,5.] —

2) ausrufend oder auffordernd [236.9.] —

3) kimaṅga wievielmehr [Indische sprüche 2706.]

--- OR ---

Aṅga (अङ्ग):—2. m. Nomen proprium —

1) Pl. eines Volkes und Landes (auch Sg.) [220,7.] —

2) verschiedener Männer.

--- OR ---

Aṅga (अङ्ग):—3. (adj. Compl. f. ī) n. (m. verdächtig) —

1) Glied des Körpers , Körpertheil [167,30.172,3.230,18.] mukhāggāni [251,27.] acht Körpertheile [136,16.137,30] sieben [Kāṭhaka (weber) 14,6.] —

2) männliches Glied.

3) Körper [47,24.94,16.95,8.125,15.] aṅgam pradā sich (einem Manne) hingeben [Indische studien von Weber 14,155,Śl.33.] —

4) Glied — , Theil eines Ganzen , Bestandtheil [98,17.206,27.] —

5) unwesentlicher , secundärer Theil [Daśarūpa 1,11.] —

6) Anhang , ergänzendes Werk , insbes. die sechs zum Veda ( śikṣā , vyākaraṇa , chandas , nirukta , kalpa und uyotiṣ) [72,20.] Daher —

7) die Zahl sechs.

8) Name der heiligen Texte der Jaina.

9) Hülfsmittel [152,13,285,23.] —

10) in der Grammatik Thema , Stamm (aber nicht vor allen Suffixen) [Pāṇini. 1,4,13.15.17.] —

11) *Geist.

--- OR ---

Aṅga (अङ्ग):—4. Adj. —

1) mit Gliedern versehen.

2) nahe , anstossend.

--- OR ---

Āṅga (आङ्ग):—1. m. ein Fürst der Aṅga , f. ī eine Prinzessin der A.

--- OR ---

Āṅga (आङ्ग):—2. —

1) das Thema (gramm.) betreffend.

2) *n. ein zarter Körper.

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of anga in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Related products

Like what you read? Consider supporting this website: