Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

अनित्या वत संस्कारा अविद्याकल्पनोद्भवाः ।
क्लेशाश्रया महादुःखमूला विध्वंसिनो ऽशुभाः ॥ ७३ ॥ {७५}

anityā vata saṃskārā avidyākalpanodbhavāḥ |
kleśāśrayā mahāduḥkhamūlā vidhvaṃsino 'śubhāḥ || 73 || {75}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 30.73 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (30.73). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Anitya, Vata, Samskara, Avidya, Kalpana, Udbhava, Klesha, Ashraya, Mahaduhkha, Mula, Vidhvamsin, Vidhvamsi, Ashubha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 30.73). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “anityā vata saṃskārā avidyākalpanodbhavāḥ
  • anityā* -
  • anitya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    anityā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vata -
  • vata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    van -> vata (participle, masculine)
    [vocative single from √van class 1 verb], [vocative single from √van class 8 verb]
    van -> vata (participle, neuter)
    [vocative single from √van class 1 verb], [vocative single from √van class 8 verb]
  • saṃskārā* -
  • saṃskāra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    saṃskārā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • avidyā -
  • avidyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kalpano -
  • kalpana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kalpanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • udbhavāḥ -
  • udbhava (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    udbhavā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “kleśāśrayā mahāduḥkhamūlā vidhvaṃsino 'śubhāḥ || 73 |
  • kleśā -
  • kleśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kleś (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • āśrayā* -
  • āśraya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    āśrayā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mahāduḥkha -
  • mahāduḥkha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mūlā* -
  • mūla (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mūlā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vidhvaṃsino' -
  • vidhvaṃsin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    vidhvaṃsin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    vidhvaṃsī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • aśubhāḥ -
  • aśubha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    aśubhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Cannot analyse 73
Like what you read? Consider supporting this website: