Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 34.21

आभरणस्तम्भितभुजा प्रवरवसनधारिणी सखीहि सह।
त्वया विना शाक्यनन्दन रजनीम् इमां क्षपयितुं छन्दो ॥ २१ ॥

ābharaṇastambhitabhujā pravaravasanadhāriṇī sakhīhi saha|
tvayā vinā śākyanandana rajanīm imāṃ kṣapayituṃ chando || 21 ||

“Adorned with jewels, wearing my choicest raiment, and attended by my friends, I wish to spend the night away from you who are the joy of the Shakyans. (21)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (34.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Abharana, Stambhita, Bhuj, Bhuja, Pravara, Vasana, Dharini, Dhari, Dharin, Sakhi, Saha, Tva, Yushmad, Vina, Shaki, Shakin, Shakya, Rajani, Iyam, Idam, Chandu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 34.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ābharaṇastambhitabhujā pravaravasanadhāriṇī sakhīhi saha
  • ābharaṇa -
  • ābharaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • stambhita -
  • stambhita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    stambhita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    stambh -> stambhita (participle, masculine)
    [compound from √stambh]
    stambh -> stambhita (participle, neuter)
    [compound from √stambh]
    stambh -> stambhita (participle, masculine)
    [vocative single from √stambh]
    stambh -> stambhita (participle, neuter)
    [vocative single from √stambh]
  • bhujā -
  • bhuj (noun, feminine)
    [instrumental single]
    bhuj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bhujā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pravara -
  • pravara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pravara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vasana -
  • vasana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhāriṇī -
  • dhāriṇī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    dhāri (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dhārin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • sakhī -
  • sakhi (noun, masculine)
    [adverb]
    sakhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • ihi -
  • i (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “tvayā vinā śākyanandana rajanīm imāṃ kṣapayituṃ chando
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • vinā -
  • vinā (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    vi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vi (noun, neuter)
    [instrumental single]
    (noun, neuter)
    [instrumental single]
    vinā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śākya -
  • śākī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    śākin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    śākin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śākya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śākya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śac -> śākya (participle, masculine)
    [vocative single from √śac class 1 verb]
    śac -> śākya (participle, neuter)
    [vocative single from √śac class 1 verb]
  • anandan -
  • nand (verb class 1)
    [imperfect active third plural]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • rajanīm -
  • rajanī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • imām -
  • iyam (noun, feminine)
    [accusative single]
    idam (pronoun, feminine)
    [accusative single]
  • kṣapayitum -
  • kṣap -> kṣapayitum (infinitive)
    [infinitive from √kṣap]
    kṣī -> kṣapayitum (infinitive)
    [infinitive from √kṣī]
  • chando -
  • chandu (noun, masculine)
    [vocative single]
    chandu (noun, feminine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 34.21

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: