Shakya, Sakya, Śākya, Sakyā: 25 definitions

Introduction:

Shakya means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Shakya has 25 English definitions available.

The Sanskrit term Śākya can be transliterated into English as Sakya or Shakya, using the IAST transliteration scheme (?).

Alternative spellings of this word include Shaky.

Images (photo gallery)

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Śakya (शक्य):—(von 1. śak) adj. [Pāṇini’s acht Bücher 3, 1, 99.] [Vopadeva’s Grammatik 26, 12.] möglich, thunlich, ausführbar [KAPILA 118] [?(SĀṂKHYAK. 9).] śakye sati wenn es sich thun lässt [Mahābhārata 6, 123.] yacchakyaṃ tatkariṣye [5, 7082.] upāyena hi yacchakyaṃ na tacchakyaṃ parākramaiḥ [Spr. (II) 1306. (I) 2345.] [Hitopadeśa 40, 12.] tapasā hi sutaptena śakyo mokṣaḥ [Mahābhārata 13, 2852.] vastu [KĀM. NĪTIS. 15, 25.] anunayo maharṣeḥ [Raghuvaṃśa 2, 54.] śaṅka adj. [SARVADARŚANAS. 65, 22. 120, 15.] bezwingbar, von Personen [Mahābhārata 3, 8773. 12231.] na vākyamātreṇa vayaṃ hi śakyāḥ [15650.] [Spr. 2151.] [Raghuvaṃśa 17, 56.] so v. a. ausdrücklich gemeint, im Worte selbst liegend: śakyo rtho bhidhāyā jñeyo lakṣyo lakṣaṇayā mataḥ . vyaṅgyo vyañjanayā jñeyastisraḥ śabdasya vṛttayaḥ .. [ALAṂKĀRAŚĀSTRA im Śabdakalpadruma] [Bhāṣāpariccheda 81. 132.] a unmöglich, unthunlich: aśakye [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 5, 10, 20. 7, 5, 4.] [Mahābhārata 5, 7480.] [Rāmāyaṇa 1, 57, 12.] aśakye dhyavasāyaḥ [Vopadeva’s Grammatik 25, 23.] Comm. zu [Taittirīyasaṃhitā Prātiśākhya 21, 5.] kāryāṇi [Spr. (II) 479.] vastu [KĀM. NĪTIS. 15, 25.] rakṣa [Raghuvaṃśa 2, 40.] pratikāra [Kathāsaritsāgara 18, 251.] [Prabodhacandrodaja 25, 13.] [Rājataraṅgiṇī 8, 1570.] [SARVADARŚANAS. 116, 22.] [Pañcatantra 161, 12.] [Hitopadeśa 18, 15, v. l.] vacas so v. a. unausführbar [Kathāsaritsāgara 49, 61.] vedaśāstra so v. a. unverfassbar [Manu’s Gesetzbuch 12, 94.] unbezwingbar: anyopāyaiḥ [Spr. (II) 2698.] prākārāgrāṇi [Rāmāyaṇa 6, 17, 8.] Ueberaus häufig steht bei śakya ein infin. (vgl. das pass. von śak), wobei folgende Constructionen zu bemerken sind:

1) śakyam wird unpersönlich gebraucht: gantavye na ciraṃ sthātumiha śakyam [Mahābhārata 1, 6027.] na ca śakyaṃ punargantuṃ mayā vāraṇasāhvayam [5, 6002. 6033. 13, 4806.] [Rāmāyaṇa 2, 26, 25. 34, 48. 3, 53, 23.] sthātuṃ niyokturyadaśakyamagre [Raghuvaṃśa 2, 56.] na śakyaṃ rakṣituṃ prāṇān [Rāmāyaṇa 3, 41, 21.] anveṣṭuṃ padavīṃ cāsya na śakyaṃ garuḍādṛte [4, 10, 7.] —

2) śakya richtet sich in Geschlecht und Zahl nach dem Subject und der infin. wird passivisch übersetzt: naiva vācā na manasā prāptuṃ śakyo na cakṣuṣā [Kaṭhopaniṣad 6, 12.] [Śāṅkhāyana’s Śrautasūtrāṇi 1, 17, 8.] (daṇḍaḥ) na śakyo nyāyato netuṃ saktena viṣayeṣu ca [Manu’s Gesetzbuch 7, 30. 9, 10. 263.] [Patañjali] zu [Pāṇini’s acht Bücher 1, 1, 62.] [Bhagavadgītā 6, 36.] [Mahābhārata 1, 5909. 5921. 3, 1730. 1759. 2346. 2657. 3050. 8772. 5, 7207. 7252.] [Rāmāyaṇa 1, 8, 17. 58, 3. 67, 8. 2, 27, 15.] śakyā nidrā mayā labdhum [51, 9. 86, 10. 3, 53, 47.] [Raghuvaṃśa 2, 49. 12, 17] (aśakya). [Śākuntala 153.] [Spr. (II) 1870. 3413. (I) 2129. 2408.] [Kathāsaritsāgara 18, 75. 267.] [Rājataraṅgiṇī 1, 441. 7, 617.] [Daśakumāracarita 66, 16.] [SARVADARŚANAS. 28, 10. 36, 2] (a). [49, 5.] śakyatama eben so construirt [Spr. (II) 3485, v. l.] —

3) nom. sg. neutr. śakyam ohne Rücksicht auf das Geschlecht und die Zahl des Subjects: sa ca doṣaḥ prayatnena na śakyamativartitum (so ed. Bomb.) [Mahābhārata 3, 16679.] śakyamaṅgairāliṅgituṃ pavanaḥ [Śākuntala 55.] nahi śakyamupekṣituṃ kupitā [Mālavikāgnimitra 58.] na sāhasaikāntarasānuvartinā vibhūtayaḥ śakyamavāptum [Spr. (II) 3485.] śakyaṃ (v. l. śakyo) vārayituṃ jalena hutabhuk [(I) 2929. fg.] Die folgenden Beispiele gehören hierher oder zu 1), je nachdem man das subst. als nom. oder als acc. fasst: nahi dehabhṛtā śakyaṃ tyaktuṃ karmāṇyaśeṣataḥ [Bhagavadgītā 18, 11.] tāni sarvāṇi saṃyantuṃ śakyaṃ rāma jitendriyaiḥ [Rāmāyaṇa 3, 13, 5.] —

4) in der Bed. gezwungen werden könnend Etwas zu thun: na saṃbhramaṃ gantumahaṃ hi śakyā (śakṣye [Mahābhārata 3, 15660] in beiden Ausgg.) tvayā [Duaupadīpramātha 5, 22.] — Vgl. yāvacchakyam .

--- OR ---

Śākya (शाक्य):—m. patron. von śaka gaṇa gargādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 4, 1, 105.] von śāka und śākin gaṇa kurvādi zu [151.] = śakā abhijano sya gaṇa śaṇḍikādi zu [3, 92.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 236, Scholiast]

1) Name eines Kriegergeschlechts in Kapilavastu, das auf den Sonnengott zurückgeführt wird und aus dem der Gründer des Buddhismus hervorging, [BURNOUF,] [?Intr. 152. pl. Rgva tch’er rol pa ed.] Calc. [82, 10. 93, 13. 114, 16. 21. 125, 1. 156, 1. 245, 2.] kula [28, 9. 141, 3.] gaṇa [115, 9. 140, 1. 142, 1. 155, 17. 244, 16.] śatāni [114, 4. 156, 17.] kumāra [245, 5. 10.] kanyā [162, 10. 163, 3. 294, 10.] sarvaśākyaviṣaye [28, 14.] rāja [139, 13.] śākyādhipati [28, 20.] daṇḍapāṇiḥ śākyaḥ [160, 6. 161, 8. 162, 9.] —

2) der Śākya κατ῾ ἑξοχήν, = Śākyamuni oder Śākyasiṃha [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 236,] [Scholiast] [Halāyudha.1,85.] [Oxforder Handschriften 264,a,30. fgg.] ein Sohn Saṃjāya’s und Vater Śuddhona’s (Śuddhoda’s; nach den buddhistischen Quellen ist Śuddhodana sein Vater) [Viṣṇupurāṇa 4, 22, 3.] [Bhāgavatapurāṇa 9, 12, 13.] [WILSON, Sel. Works 2, 23.] gharma [Hiouen-Thsang 1, 34.] —

3) = śākyabhikṣu ein buddhistischer Bettelmönch [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 51, 21. 60, 19.] [BṚH. 15, 1.] —

4) fehlerhaft für śāktya; s. u. śāktaya 1). — Vgl. mahā .

--- OR ---

Śakya (शक्य):—

3) draṣṭuṃ śakyamayodhyāyāṃ nāvidvānna ca nāstikaḥ [Rāmāyaṇa ed. Bomb. 1, 6, 8. 16. 9, 15.] Vgl. [VĀMANA 5, 2, 25.]

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of shakya or sakya in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: