Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 19.21

आस्वादं पि तु कामेषु बुद्ध्वा दोषान् तथैव च ।
कामे निःसरणज्ञस्य ते वै जाने परंपरां ॥ २१ ॥

āsvādaṃ pi tu kāmeṣu buddhvā doṣān tathaiva ca |
kāme niḥsaraṇajñasya te vai jāne paraṃparāṃ || 21 ||

“But if you will learn to free yourself of lust, recognising the sweet allurement of sensual pleasures, and the wickedness thereof, I know that you will come to me in heaven.” (21)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (19.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asvada, Kama, Buddhva, Dosham, Dosha, Tatha, Kame, Kami, Nihsarana, Jna, Tad, Yushmad, Jana, Jani, Parampara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 19.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āsvādaṃ pi tu kāmeṣu buddhvā doṣān tathaiva ca
  • āsvādam -
  • āsvāda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Cannot analyse pi*tu
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kāmeṣu -
  • kāma (noun, masculine)
    [locative plural]
    kāma (noun, neuter)
    [locative plural]
  • buddhvā* -
  • buddhvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • doṣān -
  • doṣām (indeclinable)
    [indeclinable]
    doṣa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “kāme niḥsaraṇajñasya te vai jāne paraṃparāṃ
  • kāme -
  • kāme (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāma (noun, masculine)
    [locative single]
    kāma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kāmā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kāmi (noun, feminine)
    [vocative single]
    kāmi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • niḥsaraṇa -
  • niḥsaraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jñasya -
  • jña (noun, masculine)
    [genitive single]
    jña (noun, neuter)
    [genitive single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • jāne -
  • jāna (noun, masculine)
    [locative single]
    jāna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    jāni (noun, masculine)
    [vocative single]
    jāni (noun, feminine)
    [vocative single]
    jñā (verb class 9)
    [present middle first single]
  • paramparām -
  • paramparā (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 19.21

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: