Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit]

by H. Kern | 2013 | 16,351 words | ISBN-13: 9788120801226

The Lotus Sutra (Saddharma-pundarika) is an important Mahayana Buddhist scripture classified as one of the nine Dharmas. the Lotus Sutra deals with a wide range of important Buddhist teachings in twenty-seven chapters including the nature of the Buddhas and the inherent potentiality of becoming Buddha within all beings. This editions only contains the Sanskrit metrical text and the corresponding English translation. Alternative titles: Saddharma-puṇḍarīka-sūtra (सद्धर्म-पुण्डरीक-सूत्र).

ये अग्रधर्मा सुगतेन स्पृष्टास्तद बोधिमण्डे पुरुषोत्तमेन ।
किं तेह निर्देक्ष्यति लोकनाथो अथ व्याकरिष्यत्ययु बोधिसत्त्वान् ॥ ५४ ॥

ye agradharmā sugatena spṛṣṭāstada bodhimaṇḍe puruṣottamena |
kiṃ teha nirdekṣyati lokanātho atha vyākariṣyatyayu bodhisattvān || 54 ||

Is the Lord of men to show the primordial laws which he, the Highest of men, discovered on the terrace of enlightenment? Or is he to prophesy the Bodhisattvas their future destiny?

English translation by H. Kern (2013) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.54). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Yat, Sugata, Sprishta, Tada, Bodhimanda, Purushottama, Kim, Tad, Tan, Yushmad, Iha, Nih, Atha, Vya, Akarishyat, Yayu, Bodhisattva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lotus Sutra Verse 1.54). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ye agradharmā sugatena spṛṣṭāstada bodhimaṇḍe puruṣottamena
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • agradharmā -
  • sugatena -
  • sugata (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sugata (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • spṛṣṭās -
  • spṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    spṛṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    spṛś -> spṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √spṛś class 6 verb], [vocative plural from √spṛś class 6 verb]
    spṛś -> spṛṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √spṛś class 6 verb], [vocative plural from √spṛś class 6 verb], [accusative plural from √spṛś class 6 verb]
  • tada -
  • tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bodhimaṇḍe -
  • bodhimaṇḍa (noun, masculine)
    [locative single]
  • puruṣottamena -
  • puruṣottama (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • Line 2: “kiṃ teha nirdekṣyati lokanātho atha vyākariṣyatyayu bodhisattvān
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • nir -
  • niḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    niḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ni (noun, masculine)
    [nominative single]
    ni (noun, feminine)
    [nominative single]
    nis (Preverb)
    [Preverb]
  • dekṣyati -
  • diś (verb class 3)
    [future active third single]
    diś (verb class 6)
    [future active third single]
  • lokanātho -
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vyā -
  • vya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vyā (Preverb)
    [Preverb]
  • akariṣyat -
  • akariṣyat (noun, masculine)
    [compound]
    akariṣyat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kṛ (verb class 1)
    [conditional active third single]
    kṛ (verb class 2)
    [conditional active third single]
    kṛ (verb class 5)
    [conditional active third single]
    kṛ (verb class 8)
    [conditional active third single]
  • yayu -
  • yayu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yayu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yayu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • bodhisattvān -
  • bodhisattva (noun, masculine)
    [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Lotus Sutra Verse 1.54

Cover of edition (2013)

The Lotus Sutra (The Saddharma-Pundarika)
by H. Kern (2013)

Buy now!
Cover of edition (2001)

The Lotus Sutra (Text with Hindi Translation)
by Ram Mohan Das (2001)

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: