Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ākama”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ākama”—
- ākama -
-
ākama (noun, masculine)[compound], [vocative single]ākama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Akama
Alternative transliteration: akama, [Devanagari/Hindi] आकम, [Bengali] আকম, [Gujarati] આકમ, [Kannada] ಆಕಮ, [Malayalam] ആകമ, [Telugu] ఆకమ
Sanskrit References
“ākama” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 18 pages. Showing most relevant pages first:
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 50 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 57 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 131 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 152 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 25 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 11 < [Chapter 20: nasyavidhi-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 2: garbhavyāpadvidhi-adhyāya]
Section 13 < [Chapter 5: rājayakṣmādinidāna-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 7: arṣonidana-adhyāya]
Section 43 < [Chapter 14: kuṣṭhaśvitrakṛminidāna-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 39 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 50 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 36 < [Chapter 2: raktapittacikitsita-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 6: cardihṛdrogatṛṣṇācikitsita-adhyāya]
Section 22 < [Chapter 25: vranapratiṣedha-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 33: guhyarogavijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)