Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 6.66.28

प्रत्येकमेवमुदितः प्रतिभासखण्डः खण्डान्तरेष्वपि च तस्य विचित्रखण्डः ।
सर्वे स्वयं ननु च तेऽपि मिथो न मिथ्या सर्वात्मनि स्फुरति कारणकारणेऽस्मिन् ॥ २८ ॥

pratyekamevamuditaḥ pratibhāsakhaṇḍaḥ khaṇḍāntareṣvapi ca tasya vicitrakhaṇḍaḥ |
sarve svayaṃ nanu ca te'pi mitho na mithyā sarvātmani sphurati kāraṇakāraṇe'smin || 28 ||

All things are manifest as particles of divine reflection, and each particle exhibiting in it a variety of parts (in its atoms and animalcules); nor are these nor those together are nothing at all, but they all exist in the universal, which is the cause of all cause, and the source of all sources.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.66.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pratyeka, Evam, Eva, Udita, Pratibhasa, Khanda, Tara, Api, Tad, Vicitra, Sarva, Svayam, Nanu, Yushmad, Mithah, Mithya, Sarvatman, Sphurat, Karanakarana, Idam,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 6.66.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pratyekamevamuditaḥ pratibhāsakhaṇḍaḥ khaṇḍāntareṣvapi ca tasya vicitrakhaṇḍaḥ
  • pratyekam -
  • pratyeka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pratyeka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pratyekā (noun, feminine)
    [adverb]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uditaḥ -
  • udita (noun, masculine)
    [nominative single]
    vad -> udita (participle, masculine)
    [nominative single from √vad class 1 verb]
  • pratibhāsa -
  • pratibhāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • khaṇḍaḥ -
  • khaṇḍa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • khaṇḍān -
  • khaṇḍa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tareṣva -
  • tara (noun, masculine)
    [locative plural]
    tara (noun, neuter)
    [locative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • vicitra -
  • vicitra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vicitra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • khaṇḍaḥ -
  • khaṇḍa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “sarve svayaṃ nanu ca te'pi mitho na mithyā sarvātmani sphurati kāraṇakāraṇe'smin
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • svayam -
  • svayam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • nanu -
  • nanu (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te' -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • mitho* -
  • mithaḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    mithaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mithyā -
  • mithyā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sarvātmani -
  • sarvātman (noun, masculine)
    [locative single]
    sarvātman (noun, neuter)
    [locative single]
  • sphurati -
  • sphurat (noun, masculine)
    [locative single]
    sphurat (noun, neuter)
    [locative single]
    sphur -> sphurat (participle, masculine)
    [locative single from √sphur class 6 verb]
    sphur -> sphurat (participle, neuter)
    [locative single from √sphur class 6 verb]
    sphur (verb class 6)
    [present active third single]
  • kāraṇakāraṇe' -
  • kāraṇakāraṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    kāraṇakāraṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • asmin -
  • idam (pronoun, masculine)
    [locative single]
    idam (pronoun, neuter)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 6.66.28

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 6.66.28 in Gujarati sript:
પ્રત્યેકમેવમુદિતઃ પ્રતિભાસખણ્ડઃ ખણ્ડાન્તરેષ્વપિ ચ તસ્ય વિચિત્રખણ્ડઃ ।
સર્વે સ્વયં નનુ ચ તેઽપિ મિથો ન મિથ્યા સર્વાત્મનિ સ્ફુરતિ કારણકારણેઽસ્મિન્ ॥ ૨૮ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 6.66.28 in Telugu sript:
ప్రత్యేకమేవముదితః ప్రతిభాసఖణ్డః ఖణ్డాన్తరేష్వపి చ తస్య విచిత్రఖణ్డః ।
సర్వే స్వయం నను చ తేఽపి మిథో న మిథ్యా సర్వాత్మని స్ఫురతి కారణకారణేఽస్మిన్ ॥ ౨౮ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: