Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 6.6.10

तयोः कीदृग्विधा भूता समानसुखदुःखता ।
यौ समौ समधर्माणौ न कदाचन तौ कथम् ॥ १० ॥

tayoḥ kīdṛgvidhā bhūtā samānasukhaduḥkhatā |
yau samau samadharmāṇau na kadācana tau katham || 10 ||

But how is it then, that they mutually reciprocate their feelings of pain and pleasure to one another, unless they are the one and the same thing, and participating of the same properties?

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.6.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Kidrish, Vidha, Vidhas, Bhuta, Samanasukhaduhkhata, Yah, Sama, Samadharma, Ani, Anu, Kada, Cana, Katham, Katha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 6.6.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tayoḥ kīdṛgvidhā bhūtā samānasukhaduḥkhatā
  • tayoḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    ta (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    tad (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    sa (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • kīdṛg -
  • kīdṛś (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kīdṛś (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vidhā* -
  • vidha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vidhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vidhas (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhūtā -
  • bhūtā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • samānasukhaduḥkhatā -
  • samānasukhaduḥkhatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “yau samau samadharmāṇau na kadācana tau katham
  • yau -
  • yu (noun, masculine)
    [locative single]
    yu (noun, feminine)
    [locative single]
    ya (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • samau -
  • sama (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • samadharmā -
  • samadharma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samadharma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    samadharmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṇau -
  • aṇi (noun, masculine)
    [locative single]
    aṇu (noun, masculine)
    [locative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kadā -
  • kadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    kadā (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • cana -
  • cana (indeclinable)
    [indeclinable]
    cana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    can (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • tau -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 6.6.10

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 6.6.10 in Gujarati sript:
તયોઃ કીદૃગ્વિધા ભૂતા સમાનસુખદુઃખતા ।
યૌ સમૌ સમધર્માણૌ ન કદાચન તૌ કથમ્ ॥ ૧૦ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 6.6.10 in Telugu sript:
తయోః కీదృగ్విధా భూతా సమానసుఖదుఃఖతా ।
యౌ సమౌ సమధర్మాణౌ న కదాచన తౌ కథమ్ ॥ ౧౦ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: