Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.120.22

सा त्रस्तसारङ्गसमाननेत्रा स दृप्तशार्दूलसमानवीर्यः ।
उभौ गतावेकपदेन नाशमाशा सहार्थेन यथा महेहा ॥ २२ ॥

sā trastasāraṅgasamānanetrā sa dṛptaśārdūlasamānavīryaḥ |
ubhau gatāvekapadena nāśamāśā sahārthena yathā mahehā || 22 ||

Ah! that daughter of mine with her tremulous eyes, like those of the timorous fawn, and Oh! that husband valiant as the royal tiger; you are both gone together, as the high hopes and great efforts of men are fled with the loss of their wealth.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.120.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Trasta, Saranga, Samanana, Tra, Dripta, Shardula, Samana, Virya, Ubha, Gata, Gati, Ekapada, Nasha, Asha, Sahartha, Yatha, Mah, Maha, Mahi, Iha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.120.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ trastasāraṅgasamānanetrā sa dṛptaśārdūlasamānavīryaḥ
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • trasta -
  • trasta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    trasta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tras -> trasta (participle, masculine)
    [vocative single from √tras class 1 verb], [vocative single from √tras class 4 verb]
    tras -> trasta (participle, neuter)
    [vocative single from √tras class 1 verb], [vocative single from √tras class 4 verb]
  • sāraṅga -
  • sāraṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sāraṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samānane -
  • samānana (noun, masculine)
    [locative single]
    samānana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    samānanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • trā -
  • trā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dṛpta -
  • dṛpta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dṛpta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śārdūla -
  • śārdūla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • samāna -
  • samāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vīryaḥ -
  • vīr -> vīrya (participle, masculine)
    [nominative single from √vīr class 10 verb]
  • Line 2: “ubhau gatāvekapadena nāśamāśā sahārthena yathā mahehā
  • ubhau -
  • ubha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • gatāve -
  • gata (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    gati (noun, feminine)
    [locative single]
    gati (noun, masculine)
    [locative single]
  • ekapadena -
  • ekapada (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ekapada (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • nāśam -
  • nāśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    naś -> nāśam (absolutive)
    [absolutive from √naś]
    naś -> nāśam (absolutive)
    [absolutive from √naś]
  • āśā -
  • āśā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sahārthena -
  • sahārtha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sahārtha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mahe -
  • maha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    maha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mahat (noun, masculine)
    [compound]
    mah (noun, masculine)
    [instrumental single], [dative single]
    mahā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    mahi (noun, masculine)
    [vocative single]
    mahi (noun, feminine)
    [vocative single]
    mah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • īhā -
  • īhā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.120.22

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.120.22 in Gujarati sript:
સા ત્રસ્તસારઙ્ગસમાનનેત્રા સ દૃપ્તશાર્દૂલસમાનવીર્યઃ ।
ઉભૌ ગતાવેકપદેન નાશમાશા સહાર્થેન યથા મહેહા ॥ ૨૨ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.120.22 in Telugu sript:
సా త్రస్తసారఙ్గసమాననేత్రా స దృప్తశార్దూలసమానవీర్యః ।
ఉభౌ గతావేకపదేన నాశమాశా సహార్థేన యథా మహేహా ॥ ౨౨ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: