Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.58.33

अनन्तरमिमं देशं प्राप्ते देव्याविमे त्विति ।
यथानुभूतं कथितं मदनुग्रहकारिणि ॥ ३३ ॥

anantaramimaṃ deśaṃ prāpte devyāvime tviti |
yathānubhūtaṃ kathitaṃ madanugrahakāriṇi || 33 ||

I have now related to you, my gracious goddesses! all that I have seen and thought of, since I have been restored to my new life.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.58.33). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Anantaram, Anantara, Idam, Desha, Prapta, Prapti, Devi, Devya, Iyam, Iti, Yatha, Anubhuta, Kathita, Madat, Ugra, Hak, Ari, Arin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.58.33). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “anantaramimaṃ deśaṃ prāpte devyāvime tviti
  • anantaram -
  • anantaram (indeclinable)
    [indeclinable]
    anantara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anantara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anantarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • imam -
  • idam (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • deśam -
  • deśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prāpte -
  • prāpta (noun, masculine)
    [locative single]
    prāpta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    prāptā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    prāpti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • devyāvi -
  • devī (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dīv -> devya (participle, masculine)
    [nominative dual from √dīv], [vocative dual from √dīv], [accusative dual from √dīv]
  • ime -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    idam (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • tvi -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • Line 2: “yathānubhūtaṃ kathitaṃ madanugrahakāriṇi
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • anubhūtam -
  • anubhūta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anubhūta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anubhūtā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kathitam -
  • kathita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kathita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kathitā (noun, feminine)
    [adverb]
    kath -> kathita (participle, masculine)
    [accusative single from √kath class 10 verb]
    kath -> kathita (participle, neuter)
    [nominative single from √kath class 10 verb], [accusative single from √kath class 10 verb]
  • madan -
  • mad -> madat (participle, masculine)
    [nominative single from √mad class 1 verb], [vocative single from √mad class 1 verb]
  • ugra -
  • ugra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ugra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hak -
  • hak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ā -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ariṇi -
  • ari (noun, neuter)
    [locative single]
    arin (noun, neuter)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.58.33

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.58.33 in Gujarati sript:
અનન્તરમિમં દેશં પ્રાપ્તે દેવ્યાવિમે ત્વિતિ ।
યથાનુભૂતં કથિતં મદનુગ્રહકારિણિ ॥ ૩૩ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.58.33 in Telugu sript:
అనన్తరమిమం దేశం ప్రాప్తే దేవ్యావిమే త్వితి ।
యథానుభూతం కథితం మదనుగ్రహకారిణి ॥ ౩౩ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: