Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.3.13.86 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.3.13.86

इत्थं त्रिलोकमहितां शिवयोगिपूजां कृत्वा पुरातनभवेऽपि स राजसूनुः ।
निस्तीर्य दुःसहविपद्गणमाप्तराज्यश्चंद्रांगदस्य सुतया सह साधु रेमे ॥ ८६ ॥

itthaṃ trilokamahitāṃ śivayogipūjāṃ kṛtvā purātanabhave'pi sa rājasūnuḥ |
nistīrya duḥsahavipadgaṇamāptarājyaścaṃdrāṃgadasya sutayā saha sādhu reme || 86 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.3.13.86 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.3.13.86). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ittham, Ittha, Triloka, Ahita, Shivayogi, Puja, Kritva, Kritvan, Puratana, Bhava, Bhu, Api, Rajasunu, Nih, Duhsaha, Vipad, Gana, Apta, Rajya, Raji, Candrangada, Suta, Saha, Sadhu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.3.13.86). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “itthaṃ trilokamahitāṃ śivayogipūjāṃ kṛtvā purātanabhave'pi sa rājasūnuḥ
  • ittham -
  • ittham (indeclinable)
    [indeclinable]
    ittha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • trilokam -
  • triloka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    triloka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ahitām -
  • ahitā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • śivayogi -
  • śivayogin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śivayogī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śivayogī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    śivayogī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pūjām -
  • pūjā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • purātana -
  • purātana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    purātana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhave' -
  • bhava (noun, masculine)
    [locative single]
    bhava (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhu (noun, masculine)
    [dative single]
    bhu (noun, feminine)
    [dative single]
    bhavā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • rājasūnuḥ -
  • rājasūnu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “nistīrya duḥsahavipadgaṇamāptarājyaścaṃdrāṃgadasya sutayā saha sādhu reme
  • nis -
  • niḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    niḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ni (noun, masculine)
    [nominative single]
    ni (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tīrya -
  • tṝ -> tīrya (absolutive)
    [absolutive from √tṝ]
    tṝ -> tīrya (absolutive)
    [absolutive from √tṝ]
    tṝ -> tīrya (absolutive)
    [absolutive from √tṝ]
    tṝ -> tīrya (absolutive)
    [absolutive from √tṝ]
  • duḥsaha -
  • duḥsaha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    duḥsaha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vipad -
  • vipad (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • gaṇam -
  • gaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āpta -
  • āpta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āpta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āp (verb class 5)
    [aorist active second plural], [aorist middle third single]
  • rājyaś -
  • rājya (noun, masculine)
    [nominative single]
    rājī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [nominative single from √rāj]
  • candrāṅgadasya -
  • candrāṅgada (noun, masculine)
    [genitive single]
  • sutayā -
  • sutā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    su -> sutā (participle, feminine)
    [instrumental single from √su class 5 verb]
    -> sutā (participle, feminine)
    [instrumental single from √ class 6 verb]
    -> sutā (participle, feminine)
    [instrumental single from √ class 2 verb]
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sādhu -
  • sādhu (indeclinable)
    [indeclinable]
    sādhu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    sādhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sādhu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • reme -
  • ram (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.3.13.86

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.3.13.86 in Bengali sript:
ইত্থং ত্রিলোকমহিতাং শিবযোগিপূজাং কৃত্বা পুরাতনভবেঽপি স রাজসূনুঃ ।
নিস্তীর্য দুঃসহবিপদ্গণমাপ্তরাজ্যশ্চংদ্রাংগদস্য সুতযা সহ সাধু রেমে ॥ ৮৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.3.13.86 in Kannada sript:
ಇತ್ಥಂ ತ್ರಿಲೋಕಮಹಿತಾಂ ಶಿವಯೋಗಿಪೂಜಾಂ ಕೃತ್ವಾ ಪುರಾತನಭವೇಽಪಿ ಸ ರಾಜಸೂನುಃ ।
ನಿಸ್ತೀರ್ಯ ದುಃಸಹವಿಪದ್ಗಣಮಾಪ್ತರಾಜ್ಯಶ್ಚಂದ್ರಾಂಗದಸ್ಯ ಸುತಯಾ ಸಹ ಸಾಧು ರೇಮೇ ॥ ೮೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.3.13.86 in Gujarati sript:
ઇત્થં ત્રિલોકમહિતાં શિવયોગિપૂજાં કૃત્વા પુરાતનભવેઽપિ સ રાજસૂનુઃ ।
નિસ્તીર્ય દુઃસહવિપદ્ગણમાપ્તરાજ્યશ્ચંદ્રાંગદસ્ય સુતયા સહ સાધુ રેમે ॥ ૮૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.3.13.86 in Malayalam sript:
ഇത്ഥം ത്രിലോകമഹിതാം ശിവയോഗിപൂജാം കൃത്വാ പുരാതനഭവേഽപി സ രാജസൂനുഃ ।
നിസ്തീര്യ ദുഃസഹവിപദ്ഗണമാപ്തരാജ്യശ്ചംദ്രാംഗദസ്യ സുതയാ സഹ സാധു രേമേ ॥ ൮൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: