Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.1.25.25 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.1.25.25

अथ जाबालिवर्णितपार्वणश्राद्धाकरणदोषकथनम् ।
जाबालिरुवाच ।
महापातकिसंसर्गाद्दुराचारस्य ते पुरा ।
ब्राह्मण्यं नष्टमभवद्वेतालस्त्वां ततोऽग्रहीत् ॥ २५ ॥

atha jābālivarṇitapārvaṇaśrāddhākaraṇadoṣakathanam |
jābāliruvāca |
mahāpātakisaṃsargāddurācārasya te purā |
brāhmaṇyaṃ naṣṭamabhavadvetālastvāṃ tato'grahīt || 25 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.1.25.25 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.1.25.25). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Varnita, Parvanashraddha, Akarana, Dosha, Kathana, Jabali, Mahapatakin, Samsarga, Duracara, Tad, Yushmad, Pura, Pur, Brahmanya, Nashta, Vetala, Tva, Tatah, Tata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.1.25.25). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha jābālivarṇitapārvaṇaśrāddhākaraṇadoṣakathanam
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • jābāli -
  • jābāli (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    jābālin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • varṇita -
  • varṇita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    varṇita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    varṇ -> varṇita (participle, masculine)
    [vocative single from √varṇ class 10 verb]
    varṇ -> varṇita (participle, neuter)
    [vocative single from √varṇ class 10 verb]
  • pārvaṇaśrāddhā -
  • pārvaṇaśrāddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • akaraṇa -
  • akaraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • doṣa -
  • doṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    doṣan (noun, neuter)
    [compound]
  • kathanam -
  • kathana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kathana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kathanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “jābāliruvāca
  • jābālir -
  • jābāli (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 3: “mahāpātakisaṃsargāddurācārasya te purā
  • mahāpātaki -
  • mahāpātakin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    mahāpātakin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • saṃsargād -
  • saṃsarga (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    saṃsarga (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • durācārasya -
  • durācāra (noun, masculine)
    [genitive single]
    durācāra (noun, neuter)
    [genitive single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • purā -
  • purā (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur (noun, feminine)
    [instrumental single]
    purā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 4: “brāhmaṇyaṃ naṣṭamabhavadvetālastvāṃ tato'grahīt
  • brāhmaṇyam -
  • brāhmaṇya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    brāhmaṇya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    brāhmaṇyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • naṣṭam -
  • naṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    naṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    naṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    naś -> naṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √naś class 1 verb], [accusative single from √naś class 4 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √naś class 1 verb], [accusative single from √naś class 1 verb], [nominative single from √naś class 4 verb], [accusative single from √naś class 4 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √naś class 1 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √naś class 1 verb], [accusative single from √naś class 1 verb]
  • abhavad -
  • bhū (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • vetālas -
  • vetāla (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tvām -
  • tvā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • tato' -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • agrahīt -
  • grah (verb class 9)
    [aorist active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.1.25.25

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.1.25.25 in Bengali sript:
অথ জাবালিবর্ণিতপার্বণশ্রাদ্ধাকরণদোষকথনম্ ।
জাবালিরুবাচ ।
মহাপাতকিসংসর্গাদ্দুরাচারস্য তে পুরা ।
ব্রাহ্মণ্যং নষ্টমভবদ্বেতালস্ত্বাং ততোঽগ্রহীত্ ॥ ২৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.1.25.25 in Kannada sript:
ಅಥ ಜಾಬಾಲಿವರ್ಣಿತಪಾರ್ವಣಶ್ರಾದ್ಧಾಕರಣದೋಷಕಥನಮ್ ।
ಜಾಬಾಲಿರುವಾಚ ।
ಮಹಾಪಾತಕಿಸಂಸರ್ಗಾದ್ದುರಾಚಾರಸ್ಯ ತೇ ಪುರಾ ।
ಬ್ರಾಹ್ಮಣ್ಯಂ ನಷ್ಟಮಭವದ್ವೇತಾಲಸ್ತ್ವಾಂ ತತೋಽಗ್ರಹೀತ್ ॥ ೨೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.1.25.25 in Gujarati sript:
અથ જાબાલિવર્ણિતપાર્વણશ્રાદ્ધાકરણદોષકથનમ્ ।
જાબાલિરુવાચ ।
મહાપાતકિસંસર્ગાદ્દુરાચારસ્ય તે પુરા ।
બ્રાહ્મણ્યં નષ્ટમભવદ્વેતાલસ્ત્વાં તતોઽગ્રહીત્ ॥ ૨૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.1.25.25 in Malayalam sript:
അഥ ജാബാലിവര്ണിതപാര്വണശ്രാദ്ധാകരണദോഷകഥനമ് ।
ജാബാലിരുവാച ।
മഹാപാതകിസംസര്ഗാദ്ദുരാചാരസ്യ തേ പുരാ ।
ബ്രാഹ്മണ്യം നഷ്ടമഭവദ്വേതാലസ്ത്വാം തതോഽഗ്രഹീത് ॥ ൨൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: