Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.29.56 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.29.56

दंशितेन च सिंहेन वृषाः केचिद्विदारिताः ।
तथैव तारकेणैव घातिता बहवो गणाः ॥ ५६ ॥

daṃśitena ca siṃhena vṛṣāḥ kecidvidāritāḥ |
tathaiva tārakeṇaiva ghātitā bahavo gaṇāḥ || 56 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.29.56 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.29.56). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Damshita, Simha, Vrisha, Kah, Kim, Cit, Vidarita, Tatha, Taraka, Ghatita, Bahu, Bahava, Gana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.29.56). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “daṃśitena ca siṃhena vṛṣāḥ kecidvidāritāḥ
  • daṃśitena -
  • daṃśita (noun, masculine)
    [instrumental single]
    daṃśita (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • siṃhena -
  • siṃha (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • vṛṣāḥ -
  • vṛṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vṛṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ke -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • cid -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vidāritāḥ -
  • vidārita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vidāritā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “tathaiva tārakeṇaiva ghātitā bahavo gaṇāḥ
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • tārakeṇai -
  • tāraka (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tāraka (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • ghātitā* -
  • han -> ghātita (participle, masculine)
    [nominative plural from √han], [vocative plural from √han]
    han -> ghātitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √han], [vocative plural from √han], [accusative plural from √han]
    ghātita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bahavo* -
  • bahu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bahava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • gaṇāḥ -
  • gaṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gaṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.29.56

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.29.56 in Bengali sript:
দংশিতেন চ সিংহেন বৃষাঃ কেচিদ্বিদারিতাঃ ।
তথৈব তারকেণৈব ঘাতিতা বহবো গণাঃ ॥ ৫৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.29.56 in Kannada sript:
ದಂಶಿತೇನ ಚ ಸಿಂಹೇನ ವೃಷಾಃ ಕೇಚಿದ್ವಿದಾರಿತಾಃ ।
ತಥೈವ ತಾರಕೇಣೈವ ಘಾತಿತಾ ಬಹವೋ ಗಣಾಃ ॥ ೫೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.29.56 in Gujarati sript:
દંશિતેન ચ સિંહેન વૃષાઃ કેચિદ્વિદારિતાઃ ।
તથૈવ તારકેણૈવ ઘાતિતા બહવો ગણાઃ ॥ ૫૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.29.56 in Malayalam sript:
ദംശിതേന ച സിംഹേന വൃഷാഃ കേചിദ്വിദാരിതാഃ ।
തഥൈവ താരകേണൈവ ഘാതിതാ ബഹവോ ഗണാഃ ॥ ൫൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: