Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 20.18

भगवतो स्थापन विधिः ।
पीठप्रदक्षिणेनैव देवमंतः प्रवेशयेत् ।
मुहूर्ते शोभने प्राप्ते स्थापये द्देवमव्ययम्. ॥ 18 ॥

bhagavato sthāpana vidhiḥ |
pīṭhapradakṣiṇenaiva devamaṃtaḥ praveśayet |
muhūrte śobhane prāpte sthāpaye ddevamavyayam. || 18 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 20.18 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (20.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sthapana, Vidhi, Pitha, Pradakshina, Deva, Anta, Pra, Muhurta, Shobhana, Prapta, Prapti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 20.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhagavato sthāpana vidhiḥ
  • bhagavato -
  • sthāpana -
  • sthāpana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sthāpana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vidhiḥ -
  • vidhi (noun, feminine)
    [nominative single]
    vidhi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “pīṭhapradakṣiṇenaiva devamaṃtaḥ praveśayet
  • pīṭha -
  • pīṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pīṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pradakṣiṇenai -
  • pradakṣiṇa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    pradakṣiṇa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • devam -
  • deva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    devā (noun, feminine)
    [adverb]
    devan (noun, masculine)
    [adverb]
  • antaḥ -
  • anta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • veśayet -
  • viś (verb class 0)
    [optative active third single]
    viś (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 3: “muhūrte śobhane prāpte sthāpaye ddevamavyayam.
  • muhūrte -
  • muhūrta (noun, masculine)
    [locative single]
    muhūrtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • śobhane -
  • śobhana (noun, masculine)
    [locative single]
    śobhana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śobhanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • prāpte -
  • prāpta (noun, masculine)
    [locative single]
    prāpta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    prāptā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    prāpti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • sthāpaye -
  • sthā (verb class 0)
    [present middle first single]
  • Cannot analyse ddevamavyayam
Like what you read? Consider supporting this website: