Anta, Amta, Aṇṭā, Antā: 29 definitions
Introduction:
Anta means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Anta has 28 English definitions available.
Images (photo gallery)
(+6 more images available)
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchAnta (अन्त):—
--- OR ---
Ānta (आन्त):—partic. von 2. am (s. d.).
--- OR ---
Anta (अन्त):—
3) [Z. 9 lies] upānīya; [Z. 11] lies antāt st. antati . —
9) in dem aus [Trikāṇḍaśeṣa] angeführten Beispiele bedeutet anta das Innere, Inhalt: dadhi u. s. w. enthaltend. —
11) 100,000 Millionen [Vājasaneyisaṃhitā 17, 2.] —
17) auch [VIŚVA] bei [UJJVAL.] zu [Uṇādisūtra 3, 86.] im comp. jambūvanāntāḥ (daśārṇāḥ) [Meghadūta 24] erklärt [Mallinātha] anta gleichfalls durch ramya .
--- OR ---
Anta (अन्त):—= avayava und sāmīpya [Patañjali] [?a. a. O.7,81,b.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungAnta (अन्त):—m. (selten n. ; am Ende eines adj. Comp. f. ā) —
1) Rand , Saum , Grenze , Endpunkt , Ende im Raume [26,6.] diśo pyantāt vom Ende der Welt sogar [291,5.] antam Adv. bis zu (im Raume). —
2) Ende eines Gewebes , Zettelende , Leiste , Saum. —
3) unmittelbare Nähe. ante bei , neben [30,22.110,25.] in Gegenwart von. —
4) Ende , Ausgang , Schluss [96,31.100,17.103,11.104,5.119,29.138.10.106,22.] (n.). [172,4.283,4.290,15.] ante schliesslich [139,8,20.] grahaṇāntam Adv. bis zur Erlernung [38,5.] Am Ende eines adj. Comp. schliessend mit [38,14.166,21.185,29.220,4.262,20.] [Mānavadharmaśāstra. 1,50.] —
5) Lebensende , Tod [108,4.] —
6) Endsilbe , Endung , Auslaut [229,16.235,7.] das letzte Wort [227,4.] —
7) Pause. —
8) Höhepunkt , das non puls ultra von (Gen.) [Kād. (1872) 139,11.] —
9) Lösung , Entwirrung. —
10) Abrechnung [33,18.] —
11) = [100.000] Millionen. —
12) Zustand. —
13) das Innere. ante (auf die Frage wo) und antam (auf die Frage wohin) in. — Nach den Lexicographen und Grammatiken noch Theil und Entschluss und als Adj. nahe ; lieblich ([Śiśupālavadha 4,40.] so erklärt).
--- OR ---
Ānta (आन्त):—Partic. von 1. am.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+1408): Aantarik, Amtaa, Amtaa, Amtaa, Amtaa, Amtabbhava, Amtabhrrama, Amtaddhana, Amtagan, Amtaganisu, Amtagasu, Amtagaya, Amtahkalaha, Amtahkalamka, Amtahkalusha, Amtahkalushacitta, Amtahkalushacitte, Amtahkalushita, Amtahkaranagedi, Amtahkaranajivi.
Ends with (+2679): Abanta, Abbhatikkanta, Abbhunnayamta, Abhasavishranta, Abhidanta, Abhikkanta, Abhikranta, Abhimamta, Abhinaamta, Abhinaijjamta, Abhinikkhanta, Abhinishkranta, Abhiramanta, Abhishuvikranta, Abhishvanta, Abhishyanta, Abhisravanta, Abhiyanta, Abhranta, Abhyamta.
Full-text (+1012): Antam, Antaga, Antas, Tadanta, Antaka, Antya, Antagamin, Antakarana, Yajnanta, Amtas, Antakara, Antakala, Paryantam, Antah, Antahsharira, Antahpura, Antakarin, Antika, Antagati, Sadyantam.
Relevant text
Search found 128 books and stories containing Anta, Aanta, Amta, Aṃta, Āṃta, Anda, Andaa, Ānta, Aṇṭā, Antā, Antha, Anthaa; (plurals include: Antas, Aantas, Amtas, Aṃtas, Āṃtas, Andas, Andaas, Āntas, Aṇṭās, Antās, Anthas, Anthaas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 4.12.16 < [Chapter 12 - The Story of the Gopīs That In the Holi Festival Displayed Three Transcendental Virtues]
Verse 5.18.7 < [Chapter 18 - Uddhava Hears the Gopīs’ Words and Returns to Mathurā]
Verse 1.1.6 < [Chapter 1 - Description of Śrī-Kṛṣṇa’s Glories]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 3.14.392 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (14): Vṛtti-samuddeśa (On Ccomplex Formation)]
Verse 3.7.40-41 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (7): Sādhana-samuddeśa (On the Means)]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.4.174 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]
Verse 2.2.136 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Verse 2.2.193 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study) (by A. Yamuna Devi)
Introduction (Kośa Literature–A Brief Survey) < [Chapter 1 - Kośa Literature–A Brief Survey]
Education (9): Knowledge in Mathematics < [Chapter 4 - Cultural Aspects]
Politics and Administration (7): Women rulers < [Chapter 3 - Social Aspects]
Related products