Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 11.7

खाता द्बहिश्च तुर्दिक्षु मेखलात्रितयं भवेत् ।
अधिकपाठानि ।
पात्वती राजसीचैव तामसीति क्रमाद्भवेत् ।
सर्वेषां चैवकुतमूनां मेखलानाम निर्णयः ।
चतुरंगुळ मुत्सेधा द्वादशांगुळ विस्तृता. ॥ 7 ॥

khātā dbahiśca turdikṣu mekhalātritayaṃ bhavet |
adhikapāṭhāni |
pātvatī rājasīcaiva tāmasīti kramādbhavet |
sarveṣāṃ caivakutamūnāṃ mekhalānāma nirṇayaḥ |
caturaṃguḷa mutsedhā dvādaśāṃguḷa vistṛtā. || 7 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 11.7 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dish, Dikshu, Mekhala, Rita, Yah, Adhika, Patha, Ani, Patu, Rajasi, Tamasi, Iti, Kramat, Krama, Sarva, Kuta, Una, Nirnaya, Mud, Vistrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 11.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “khātā dbahiśca turdikṣu mekhalātritayaṃ bhavet
  • khātā* -
  • Cannot analyse dbahiśca*tu
  • tur -
  • tur (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    tur (noun, neuter)
    [compound], [adverb]
  • dikṣu -
  • dikṣu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dikṣu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    dikṣu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    diś (noun, feminine)
    [locative plural]
  • mekhalāt -
  • mekhala (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    mekhala (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • rita -
  • rita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yam -
  • ya (noun, masculine)
    [accusative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “adhikapāṭhāni
  • adhika -
  • adhika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adhika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pāṭhā -
  • pāṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāṭhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ani -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • Line 3: “pātvatī rājasīcaiva tāmasīti kramādbhavet
  • pātva -
  • pātu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    (verb class 2)
    [imperative active third single]
    (verb class 2)
    [imperative active third single]
  • atī -
  • rājasī -
  • rājasī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • tāmasī -
  • tāmasī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • kramād -
  • kramāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    krama (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 4: “sarveṣāṃ caivakutamūnāṃ mekhalānāma nirṇayaḥ
  • sarveṣām -
  • sarva (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sarva (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • kutam -
  • kuta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ūnām -
  • u (noun, masculine)
    [genitive plural]
    ū (noun, masculine)
    [genitive plural]
    ū (noun, neuter)
    [genitive plural]
    ū (noun, feminine)
    [genitive plural]
    ūnā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • mekhalānām -
  • mekhala (noun, masculine)
    [genitive plural]
    mekhala (noun, neuter)
    [genitive plural]
    mekhalā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nirṇayaḥ -
  • nirṇaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 5: “caturaṃguḷa mutsedhā dvādaśāṃguḷa vistṛtā.
  • Cannot analyse caturaṅguḷa*mu
  • mut -
  • mud (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • sedhā* -
  • Cannot analyse dvādaśāṅguḷa*vi
  • vistṛtā -
  • vistṛtā (noun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: