Panchatantra [sanskrit]

by Dr. Naveen Kumar Jha | 2016 | 13,828 words | ISBN-13: 9788193077962

The Sanskrit edition of the Panchatantra referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Vishnu Sharma and possibly dating as early as 1200 BCE, the Panchatantra (or Pancatantra) represents a collection of short stories teaching basic ethical values and moral conduct that was commonly practiced in ancient Indian. Alternative titles: Śrīviṣṇuśarman Pañcatantra (श्रीविष्णुशर्मन् पञ्चतन्त्र, Śrī-viṣṇuśarman pancatantra, श्री-विष्णुशर्मन्, Sri-visnusarman)

सिंहो व्याकरणस्य कर्तुर् अहरत् प्राणान् पिर्यान् पाणिनेर् मीमांसा-कृतम् उन्ममाथ सहसा हस्ती मुनिं जैमिनिम् ।
छन्दो-ज्ञान-निधिं जघान मकरो वेला-तटे पिङ्गलम् अज्ञानावृत-चेतसाम् अतिरुषा को ऽर्थस् तिरश्चां गुणैः ॥ ३५ ॥

siṃho vyākaraṇasya kartur aharat prāṇān piryān pāṇiner mīmāṃsā-kṛtam unmamātha sahasā hastī muniṃ jaiminim |
chando-jñāna-nidhiṃ jaghāna makaro velā-taṭe piṅgalam ajñānāvṛta-cetasām atiruṣā ko 'rthas tiraścāṃ guṇaiḥ || 35 ||

The English translation of Panchatantra Verse 2.35 is contained in the book The Complete Pancatantra: Sanskrit Text with English Translation by Dr. Naveen Kumar Jha. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Dr. Naveen Kumar Jha (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.35). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Simha, Vyakarana, Kartri, Kartu, Prana, Panini, Mimamsa, Krit, Krita, Han, Sahasa, Hastin, Hasti, Muni, Jaimini, Chanda, Chandas, Jnana, Nidhi, Makara, Vela, Tata, Pingala, Ajnana, Rita, Cetas, Atirush, Atirusha, Kah, Artha, Tirashca, Guna,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Panchatantra Verse 2.35). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “siṃho vyākaraṇasya kartur aharat prāṇān piryān pāṇiner mīmāṃsā-kṛtam unmamātha sahasā hastī muniṃ jaiminim
  • siṃho* -
  • siṃha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vyākaraṇasya -
  • vyākaraṇa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • kartur -
  • kartṛ (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    kartu (noun, masculine)
    [nominative single]
    kartu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aharat -
  • hṛ (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • prāṇān -
  • prāṇa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Cannot analyse piryān*pā
  • pāṇiner -
  • pāṇini (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • mīmāṃsā -
  • mīmāṃsā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kṛtam -
  • kṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṛt (noun, masculine)
    [accusative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [accusative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛta (participle, neuter)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • unmam -
  • unmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āt -
  • āt (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    a (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sahasā* -
  • sahasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sahasā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hastī -
  • hastī (noun, masculine)
    [compound]
    hastī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    hastin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • munim -
  • muni (noun, masculine)
    [accusative single]
  • jaiminim -
  • jaimini (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “chando-jñāna-nidhiṃ jaghāna makaro velā-taṭe piṅgalam ajñānāvṛta-cetasām atiruṣā ko 'rthas tiraścāṃ guṇaiḥ
  • chando* -
  • chandas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    chanda (noun, masculine)
    [nominative single]
  • jñāna -
  • jñāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nidhim -
  • nidhi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • jaghāna -
  • han (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    han (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • makaro* -
  • makara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • velā -
  • velā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • taṭe -
  • taṭa (noun, masculine)
    [locative single]
    taṭ (verb class 1)
    [present middle first single]
  • piṅgalam -
  • piṅgala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    piṅgala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    piṅgalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ajñānāvṛ -
  • ajñāna (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ṛta -
  • ṛta (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cetasām -
  • cetas (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • atiruṣā -
  • atiruṣ (noun, masculine)
    [instrumental single]
    atiruṣ (noun, neuter)
    [instrumental single]
    atiruṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ko' -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ku (noun, feminine)
    [vocative single]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • arthas -
  • artha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tiraścā -
  • tiraścā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tiraśca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • guṇaiḥ -
  • guṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchatantra Verse 2.35

Cover of edition (2015)

Pancatantra of Visnusarman
by M. R. Kale (2015)

Buy now!
Cover of edition (2016)

Panchatantra in Simple Sanskrit
by Dr. Vishwas (2016)

Buy now!
Cover of edition (2020)

Panchatantram (Telugu)
by Tadanki Venkata Lakshmi Narasimha Rao (2020)

Published by J. P. Publications, Vijayawada; Throughout black & white Illustrations; 9788192053851.

Buy now!

Preview of verse 2.35 in Telugu sript:
సింహో వ్యాకరణస్య కర్తుర్ అహరత్ ప్రాణాన్ పిర్యాన్ పాణినేర్ మీమాంసా-కృతమ్ ఉన్మమాథ సహసా హస్తీ మునిం జైమినిమ్ ।
ఛన్దో-జ్ఞాన-నిధిం జఘాన మకరో వేలా-తటే పిఙ్గలమ్ అజ్ఞానావృత-చేతసామ్ అతిరుషా కో ఽర్థస్ తిరశ్చాం గుణైః ॥ ౩౫ ॥

Cover of edition (2010)

Panchatantram Bhashavyakhyanam (Malayalam)
by Dr. K.G. Sreelekha (2010)

Published by the University of Kerala.

Buy now!

Preview of verse 2.35 in Malayalam sript:
സിംഹോ വ്യാകരണസ്യ കര്തുര് അഹരത് പ്രാണാന് പിര്യാന് പാണിനേര് മീമാംസാ-കൃതമ് ഉന്മമാഥ സഹസാ ഹസ്തീ മുനിം ജൈമിനിമ് ।
ഛന്ദോ-ജ്ഞാന-നിധിം ജഘാന മകരോ വേലാ-തടേ പിങ്ഗലമ് അജ്ഞാനാവൃത-ചേതസാമ് അതിരുഷാ കോ ഽര്ഥസ് തിരശ്ചാം ഗുണൈഃ ॥ ൩൫ ॥

Cover of edition (2017)

The Panchatantra Stories (Tamil)
by P. S. Aacharya (2017)

Published by Narmadha Pathippagam, Chennai.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Panchatantrer Galpa (Bengali)
by Children's Book Trust (2014)

Throughout color Illustration; 9788170112730

Buy now!

Preview of verse 2.35 in Bengali sript:
সিংহো ব্যাকরণস্য কর্তুর্ অহরত্ প্রাণান্ পির্যান্ পাণিনের্ মীমাংসা-কৃতম্ উন্মমাথ সহসা হস্তী মুনিং জৈমিনিম্ ।
ছন্দো-জ্ঞান-নিধিং জঘান মকরো বেলা-তটে পিঙ্গলম্ অজ্ঞানাবৃত-চেতসাম্ অতিরুষা কো ঽর্থস্ তিরশ্চাং গুণৈঃ ॥ ৩৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Panchatantra in Gujarati (Comic)
by Anant Pai (2013)

[શિયાળા અને રણશિંગ પંચતંત્ર] Published by Amar Chitra Katha; Throughout Color Illustrations; 9789350853115

Buy now!

Preview of verse 2.35 in Gujarati sript:
સિંહો વ્યાકરણસ્ય કર્તુર્ અહરત્ પ્રાણાન્ પિર્યાન્ પાણિનેર્ મીમાંસા-કૃતમ્ ઉન્મમાથ સહસા હસ્તી મુનિં જૈમિનિમ્ ।
છન્દો-જ્ઞાન-નિધિં જઘાન મકરો વેલા-તટે પિઙ્ગલમ્ અજ્ઞાનાવૃત-ચેતસામ્ અતિરુષા કો ઽર્થસ્ તિરશ્ચાં ગુણૈઃ ॥ ૩૫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: