Panchatantra [sanskrit]

by Dr. Naveen Kumar Jha | 2016 | 13,828 words | ISBN-13: 9788193077962

The Sanskrit edition of the Panchatantra referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Vishnu Sharma and possibly dating as early as 1200 BCE, the Panchatantra (or Pancatantra) represents a collection of short stories teaching basic ethical values and moral conduct that was commonly practiced in ancient Indian. Alternative titles: Śrīviṣṇuśarman Pañcatantra (श्रीविष्णुशर्मन् पञ्चतन्त्र, Śrī-viṣṇuśarman pancatantra, श्री-विष्णुशर्मन्, Sri-visnusarman)

Verse 1.119

अश्वः शस्त्रं शास्त्रं वीणा वाणी नरश् च नारी च ।
पुरुष-विशेषं प्राप्ता भवन्त्य् अयोग्याश् च योग्याश् च ॥ ११९ ॥

aśvaḥ śastraṃ śāstraṃ vīṇā vāṇī naraś ca nārī ca |
puruṣa-viśeṣaṃ prāptā bhavanty ayogyāś ca yogyāś ca || 119 ||

The English translation of Panchatantra Verse 1.119 is contained in the book The Complete Pancatantra: Sanskrit Text with English Translation by Dr. Naveen Kumar Jha. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Dr. Naveen Kumar Jha (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.119). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ashva, Shastra, Vina, Vani, Vanin, Nara, Nri, Nari, Purusha, Vishesha, Ayogya, Ayogi, Yogya, Yogi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Panchatantra Verse 1.119). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aśvaḥ śastraṃ śāstraṃ vīṇā vāṇī naraś ca nārī ca
  • aśvaḥ -
  • aśva (noun, masculine)
    [nominative single]
    śū (verb class 1)
    [aorist active second single]
  • śastram -
  • śastra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śastra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • śāstram -
  • śāstra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vīṇā* -
  • vīṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vāṇī -
  • vāṇī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    vāṇi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vāṇin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • naraś -
  • nara (noun, masculine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nārī -
  • nārī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    nāri (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “puruṣa-viśeṣaṃ prāptā bhavanty ayogyāś ca yogyāś ca
  • puruṣa -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puruṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viśeṣam -
  • viśeṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viśeṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    viśeṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prāptā* -
  • Cannot analyse bhavanty*ay
  • ayogyāś -
  • ayogya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ayogyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    ayogī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yogyāś -
  • yogya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    yogyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    yuj -> yogya (participle, masculine)
    [nominative plural from √yuj class 7 verb], [vocative plural from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yogyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √yuj class 7 verb], [vocative plural from √yuj class 7 verb], [accusative plural from √yuj class 7 verb]
    yogī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchatantra Verse 1.119

Cover of edition (2015)

Pancatantra of Visnusarman
by M. R. Kale (2015)

Buy now!
Cover of edition (2016)

Panchatantra in Simple Sanskrit
by Dr. Vishwas (2016)

Buy now!
Cover of edition (2020)

Panchatantram (Telugu)
by Tadanki Venkata Lakshmi Narasimha Rao (2020)

Published by J. P. Publications, Vijayawada; Throughout black & white Illustrations; 9788192053851.

Buy now!

Preview of verse 1.119 in Telugu sript:
అశ్వః శస్త్రం శాస్త్రం వీణా వాణీ నరశ్ చ నారీ చ ।
పురుష-విశేషం ప్రాప్తా భవన్త్య్ అయోగ్యాశ్ చ యోగ్యాశ్ చ ॥ ౧౧౯ ॥

Cover of edition (2010)

Panchatantram Bhashavyakhyanam (Malayalam)
by Dr. K.G. Sreelekha (2010)

Published by the University of Kerala.

Buy now!

Preview of verse 1.119 in Malayalam sript:
അശ്വഃ ശസ്ത്രം ശാസ്ത്രം വീണാ വാണീ നരശ് ച നാരീ ച ।
പുരുഷ-വിശേഷം പ്രാപ്താ ഭവന്ത്യ് അയോഗ്യാശ് ച യോഗ്യാശ് ച ॥ ൧൧൯ ॥

Cover of edition (2017)

The Panchatantra Stories (Tamil)
by P. S. Aacharya (2017)

Published by Narmadha Pathippagam, Chennai.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Panchatantrer Galpa (Bengali)
by Children's Book Trust (2014)

Throughout color Illustration; 9788170112730

Buy now!

Preview of verse 1.119 in Bengali sript:
অশ্বঃ শস্ত্রং শাস্ত্রং বীণা বাণী নরশ্ চ নারী চ ।
পুরুষ-বিশেষং প্রাপ্তা ভবন্ত্য্ অযোগ্যাশ্ চ যোগ্যাশ্ চ ॥ ১১৯ ॥

Cover of Gujarati edition

Panchatantra in Gujarati (Comic)
by Anant Pai (2013)

[શિયાળા અને રણશિંગ પંચતંત્ર] Published by Amar Chitra Katha; Throughout Color Illustrations; 9789350853115

Buy now!

Preview of verse 1.119 in Gujarati sript:
અશ્વઃ શસ્ત્રં શાસ્ત્રં વીણા વાણી નરશ્ ચ નારી ચ ।
પુરુષ-વિશેષં પ્રાપ્તા ભવન્ત્ય્ અયોગ્યાશ્ ચ યોગ્યાશ્ ચ ॥ ૧૧૯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: