Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.256.5

भीष्म उवाच ।
ततो जाजलिना तेन समाहूताः पतत्रिणः ।
वाचमुच्चारयन्दिव्यां धर्मस्य वचनात्किल ॥ ५ ॥

bhīṣma uvāca |
tato jājalinā tena samāhūtāḥ patatriṇaḥ |
vācamuccārayandivyāṃ dharmasya vacanātkila || 5 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...hunger by practising Yoga. By practising benevolence one should keep off all ideas of self-importance, and drive off all sorts of craving by adopting contentment. By exertion one should subdue procrastination...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.256.5). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhishma, Tatah, Tad, Tata, Jajali, Jajalin, Tena, Samahuta, Patatrin, Vac, Vaca, Uccara, Yat, Yah, Divi, Divya, Dharma, Vacana, Kila,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.256.5). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhīṣma uvāca
  • bhīṣma* -
  • bhīṣma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “tato jājalinā tena samāhūtāḥ patatriṇaḥ
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • jājalinā -
  • jājali (noun, masculine)
    [instrumental single]
    jājalin (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • samāhūtāḥ -
  • samāhūta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samāhūtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • patatriṇaḥ -
  • patatrin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    patatrin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 3: “vācamuccārayandivyāṃ dharmasya vacanātkila
  • vācam -
  • vācā (noun, feminine)
    [adverb]
    vāca (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vāc (noun, feminine)
    [accusative single]
  • uccāra -
  • uccāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uccāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yan -
  • yat (noun, masculine)
    [vocative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • divyām -
  • divī (noun, feminine)
    [locative single]
    divyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • dharmasya -
  • dharma (noun, masculine)
    [genitive single]
  • vacanāt -
  • vacana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vacana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • kila -
  • kila (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    kila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kil (verb class 6)
    [imperative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.256.5

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.256.5 in Kannada sript:
ಭೀಷ್ಮ ಉವಾಚ ।
ತತೋ ಜಾಜಲಿನಾ ತೇನ ಸಮಾಹೂತಾಃ ಪತತ್ರಿಣಃ ।
ವಾಚಮುಚ್ಚಾರಯನ್ದಿವ್ಯಾಂ ಧರ್ಮಸ್ಯ ವಚನಾತ್ಕಿಲ ॥ ೫ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.256.5 in Bengali sript:
ভীষ্ম উবাচ ।
ততো জাজলিনা তেন সমাহূতাঃ পতত্রিণঃ ।
বাচমুচ্চারযন্দিব্যাং ধর্মস্য বচনাত্কিল ॥ ৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.256.5 in Gujarati sript:
ભીષ્મ ઉવાચ ।
તતો જાજલિના તેન સમાહૂતાઃ પતત્રિણઃ ।
વાચમુચ્ચારયન્દિવ્યાં ધર્મસ્ય વચનાત્કિલ ॥ ૫ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.256.5 in Malayalam sript:
ഭീഷ്മ ഉവാച ।
തതോ ജാജലിനാ തേന സമാഹൂതാഃ പതത്രിണഃ ।
വാചമുച്ചാരയന്ദിവ്യാം ധര്മസ്യ വചനാത്കില ॥ ൫ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.256.5 in Telugu sript:
భీష్మ ఉవాచ ।
తతో జాజలినా తేన సమాహూతాః పతత్రిణః ।
వాచముచ్చారయన్దివ్యాం ధర్మస్య వచనాత్కిల ॥ ౫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: