Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 1.155.81 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 81 of chapter 155 of Khanda 1 (krita-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 1.155.81

रक्ष्यस्याऽरक्षणं यत्र पोष्यस्याऽपोषणं तथा ।
दण्ड्यस्याऽदण्डनं यत्र तत्र वासो विधीयताम् ॥ ८१ ॥

rakṣyasyā'rakṣaṇaṃ yatra poṣyasyā'poṣaṇaṃ tathā |
daṇḍyasyā'daṇḍanaṃ yatra tatra vāso vidhīyatām || 81 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 1.155.81 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.155.81). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rakshi, Rakshin, Rakshya, Ara, Kshanam, Kshana, Yatra, Poshin, Poshya, Apa, Ushana, Tatha, Dandi, Dandin, Dandya, Adandana, Tatra, Vasas, Vasa, Vidh, Vidhi, Iyat, Iyata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 1.155.81). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rakṣyasyā'rakṣaṇaṃ yatra poṣyasyā'poṣaṇaṃ tathā
  • rakṣya -
  • rakṣī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    rakṣin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    rakṣin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    rakṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rakṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    rakṣ -> rakṣya (participle, masculine)
    [compound from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣya (participle, neuter)
    [compound from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣya (absolutive)
    [absolutive from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣya (absolutive)
    [absolutive from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣya (participle, masculine)
    [vocative single from √rakṣ class 1 verb], [vocative single from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣya (participle, neuter)
    [vocative single from √rakṣ class 1 verb], [vocative single from √rakṣ]
  • asyā' -
  • ara -
  • ara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • kṣaṇam -
  • kṣaṇam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṣaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • poṣya -
  • poṣin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    poṣin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    poṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    poṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    puṣ -> poṣya (participle, masculine)
    [compound from √puṣ]
    puṣ -> poṣya (participle, neuter)
    [compound from √puṣ]
    puṣ -> poṣya (participle, masculine)
    [compound from √puṣ]
    puṣ -> poṣya (participle, neuter)
    [compound from √puṣ]
    puṣ -> poṣya (absolutive)
    [absolutive from √puṣ]
    puṣ -> poṣya (absolutive)
    [absolutive from √puṣ]
    puṣ -> poṣya (participle, masculine)
    [vocative single from √puṣ class 1 verb], [vocative single from √puṣ class 4 verb], [vocative single from √puṣ class 9 verb], [vocative single from √puṣ]
    puṣ -> poṣya (participle, neuter)
    [vocative single from √puṣ class 1 verb], [vocative single from √puṣ class 4 verb], [vocative single from √puṣ class 9 verb], [vocative single from √puṣ]
    puṣ -> poṣya (participle, masculine)
    [vocative single from √puṣ class 4 verb], [vocative single from √puṣ]
    puṣ -> poṣya (participle, neuter)
    [vocative single from √puṣ class 4 verb], [vocative single from √puṣ]
  • asyā' -
  • apo -
  • apa (indeclinable)
    [indeclinable]
    ap (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • uṣaṇam -
  • uṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uṣaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “daṇḍyasyā'daṇḍanaṃ yatra tatra vāso vidhīyatām
  • daṇḍya -
  • daṇḍi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    daṇḍin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    daṇḍin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    daṇḍya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    daṇḍya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    daṇḍī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    daṇḍī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    daṇḍī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • asyā' -
  • adaṇḍanam -
  • adaṇḍana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vāso* -
  • vāsas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vāsa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vidhī -
  • vidhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vidhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vidhī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    vidhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vidhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vidh (noun, masculine)
    [locative single]
    vidh (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • iyatām -
  • iyat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    iyat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    iyatā (noun, feminine)
    [accusative single]
Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: