Katyayana-smriti [sanskrit]

by Manmatha Nath Dutt | 2006 | 9,945 words | ISBN-10: 8171102794

The Sanskrit edition of the Katyayana-smriti referencing the English translation and grammatical analysis. The Katyayana-smriti is one of the minor works on Dharmashastra as mentioned in the Yajnavalkya-smriti. Katyayana is the author of a clear and full treatise on law and also wrote on grammar and other subjects. Alternative titles: Kātyāyanasmṛti (कात्यायनस्मृतिः), Kātyāyana-smṛti (कात्यायन-स्मृति).

Verse 66.15 [793]

वनस्पतीनां सर्वेषां उपभोगो यथा यथा ।
तथा तथा दमः कार्यो हिंसायां इति धारणा ॥ १५ [७९३] ॥

vanaspatīnāṃ sarveṣāṃ upabhogo yathā yathā |
tathā tathā damaḥ kāryo hiṃsāyāṃ iti dhāraṇā || 15 [793] ||

The English translation of Katyayana-smriti Verse 66.15 [793] is contained in the book Sixteen Minor Smrtis: 2 Volumes by Manmatha Nath Dutt. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Manmatha Nath Dutt (2006)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (66.15 [793]). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vanaspati, Sarva, Upabhoga, Yatha, Tatha, Dama, Kari, Karya, Himsa, Iti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Katyayana-smriti Verse 66.15 [793]). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vanaspatīnāṃ sarveṣāṃ upabhogo yathā yathā
  • vanaspatīnām -
  • vanaspati (noun, feminine)
    [genitive plural]
    vanaspati (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • sarveṣām -
  • sarva (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sarva (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • upabhogo* -
  • upabhoga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “tathā tathā damaḥ kāryo hiṃsāyāṃ iti dhāraṇā || 15 [793] |
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • damaḥ -
  • dama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kāryo* -
  • kārī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kārya (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb], [nominative single from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [nominative single from √kṛ class 3 verb], [nominative single from √kṛ class 6 verb]
    kṝ -> kārya (participle, masculine)
    [nominative single from √kṝ class 5 verb], [nominative single from √kṝ class 9 verb]
  • hiṃsāyām -
  • hiṃsā (noun, feminine)
    [locative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • dhāraṇā* -
  • Cannot analyse 15*79
  • Cannot analyse 793
Like what you read? Consider supporting this website: