Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

ताश् चोक्ताः ।
तपनी तापनी धूम्रा भ्रामरी ज्वालिनी रुचिः ।
सुषुम्णा भोगदा विश्वा बोधिनी धारिणी क्षमा ॥ ६० ॥

tāś coktāḥ |
tapanī tāpanī dhūmrā bhrāmarī jvālinī ruciḥ |
suṣumṇā bhogadā viśvā bodhinī dhāriṇī kṣamā || 60 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 2.60 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.60). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tas, Ukta, Tapani, Dhumra, Bhramari, Bhramarin, Jvalin, Jvalini, Ruci, Sushumna, Bhogada, Vishva, Bodhin, Bodhini, Dharini, Dhari, Dharin, Ksham, Kshama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 2.60). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tāś coktāḥ
  • tāś -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • co -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uktāḥ -
  • ukta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    uktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [nominative plural from √vac class 2 verb], [vocative plural from √vac class 2 verb], [nominative plural from √vac class 3 verb], [vocative plural from √vac class 3 verb]
    vac -> uktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √vac class 2 verb], [vocative plural from √vac class 2 verb], [accusative plural from √vac class 2 verb], [nominative plural from √vac class 3 verb], [vocative plural from √vac class 3 verb], [accusative plural from √vac class 3 verb]
  • Line 2: “tapanī tāpanī dhūmrā bhrāmarī jvālinī ruciḥ
  • tapanī -
  • tapanī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • tāpanī -
  • tāpanī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • dhūmrā* -
  • dhūmra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dhūmrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhrāmarī -
  • bhrāmarī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    bhrāmarin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • jvālinī -
  • jvālinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    jvālin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ruciḥ -
  • ruci (noun, feminine)
    [nominative single]
    ruci (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “suṣumṇā bhogadā viśvā bodhinī dhāriṇī kṣamā
  • suṣumṇā* -
  • suṣumṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    suṣumṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhogadā* -
  • bhogadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • viśvā* -
  • viśva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    viśvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bodhinī -
  • bodhinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    bodhin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • dhāriṇī -
  • dhāriṇī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    dhāri (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dhārin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • kṣamā -
  • kṣam (noun, feminine)
    [instrumental single]
    kṣamā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 2.60

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 2.60 in Bengali sript:
তাশ্ চোক্তাঃ ।
তপনী তাপনী ধূম্রা ভ্রামরী জ্বালিনী রুচিঃ ।
সুষুম্ণা ভোগদা বিশ্বা বোধিনী ধারিণী ক্ষমা ॥ ৬০ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: