Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

स्थानभ्रंशात्कार्यविघाताच्च तृतीये अनेकैः क्लेशैर्बन्धुजनोत्थैश्च चतुर्थे ।
जीवे शान्तिं पीडितचित्तश्च स विन्देद्नैव ग्रामे नापि वने मत्तमयूरे ॥ २६ ॥
[नैकैः । विन्देन्]

sthānabhraṃśātkāryavighātācca tṛtīye anekaiḥ kleśairbandhujanotthaiśca caturthe |
jīve śāntiṃ pīḍitacittaśca sa vindednaiva grāme nāpi vane mattamayūre || 26 ||
[naikaiḥ | vinden]

The Sanskrit text of Verse 103.26 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (103.26). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sthanabhramsha, Kari, Karin, Karya, Avighata, Tritiya, Aneka, Klesha, Bandhujana, Uttha, Caturtha, Jiva, Shanti, Pidita, Citta, Grama, Nri, Api, Vana, Vani, Mattamayura, Naika,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 103.26). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sthānabhraṃśātkāryavighātācca tṛtīye anekaiḥ kleśairbandhujanotthaiśca caturthe
  • sthānabhraṃśāt -
  • sthānabhraṃśa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • kārya -
  • kāri (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kāri (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kāri (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kārī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kārin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    kārin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kārya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kārya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [compound from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [compound from √kṛ]
    kṛ -> kārya (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb], [vocative single from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb], [vocative single from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [vocative single from √kṛ class 3 verb], [vocative single from √kṛ class 6 verb]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [vocative single from √kṛ class 3 verb], [vocative single from √kṛ class 6 verb]
    kṝ -> kārya (participle, masculine)
    [vocative single from √kṝ class 5 verb], [vocative single from √kṝ class 9 verb]
    kṝ -> kārya (participle, neuter)
    [vocative single from √kṝ class 5 verb], [vocative single from √kṝ class 9 verb]
  • avighātāc -
  • avighāta (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    avighāta (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tṛtīye -
  • tṛtīya (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    tṛtīya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tṛtīyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • anekaiḥ -
  • aneka (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    aneka (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • kleśair -
  • kleśa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • bandhujano -
  • bandhujana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • utthaiś -
  • uttha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    uttha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • caturthe -
  • caturtha (noun, masculine)
    [locative single]
    caturtha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 2: “jīve śāntiṃ pīḍitacittaśca sa vindednaiva grāme nāpi vane mattamayūre || 26 |
  • jīve -
  • jīva (noun, masculine)
    [locative single]
    jīva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    jīvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • śāntim -
  • śānti (noun, feminine)
    [accusative single]
    śānti (noun, masculine)
    [accusative single]
  • pīḍita -
  • pīḍita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pīḍita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pīḍ -> pīḍita (participle, masculine)
    [vocative single from √pīḍ class 10 verb]
    pīḍ -> pīḍita (participle, neuter)
    [vocative single from √pīḍ class 10 verb]
  • cittaś -
  • citta (noun, masculine)
    [nominative single]
    cit (verb class 2)
    [present active third dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse vindednaiva*gr
  • grāme -
  • grāma (noun, masculine)
    [locative single]
    grāma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • vane -
  • vana (noun, masculine)
    [locative single]
    vana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vani (noun, feminine)
    [vocative single]
    vani (noun, masculine)
    [vocative single]
  • mattamayūre -
  • mattamayūra (noun, masculine)
    [locative single]
    mattamayūrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Cannot analyse 26
  • Line 3: “[naikaiḥ
  • naikaiḥ -
  • naika (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    naika (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 103.26

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 103.26 in Kannada sript:
ಸ್ಥಾನಭ್ರಂಶಾತ್ಕಾರ್ಯವಿಘಾತಾಚ್ಚ ತೃತೀಯೇ ಅನೇಕೈಃ ಕ್ಲೇಶೈರ್ಬನ್ಧುಜನೋತ್ಥೈಶ್ಚ ಚತುರ್ಥೇ ।
ಜೀವೇ ಶಾನ್ತಿಂ ಪೀಡಿತಚಿತ್ತಶ್ಚ ಸ ವಿನ್ದೇದ್ನೈವ ಗ್ರಾಮೇ ನಾಪಿ ವನೇ ಮತ್ತಮಯೂರೇ ॥ ೨೬ ॥
[ನೈಕೈಃ । ವಿನ್ದೇನ್]

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 103.26 in Gujarati sript:
સ્થાનભ્રંશાત્કાર્યવિઘાતાચ્ચ તૃતીયે અનેકૈઃ ક્લેશૈર્બન્ધુજનોત્થૈશ્ચ ચતુર્થે ।
જીવે શાન્તિં પીડિતચિત્તશ્ચ સ વિન્દેદ્નૈવ ગ્રામે નાપિ વને મત્તમયૂરે ॥ ૨૬ ॥
[નૈકૈઃ । વિન્દેન્]

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 103.26 in Kannada sript:
ಸ್ಥಾನಭ್ರಂಶಾತ್ಕಾರ್ಯವಿಘಾತಾಚ್ಚ ತೃತೀಯೇ ಅನೇಕೈಃ ಕ್ಲೇಶೈರ್ಬನ್ಧುಜನೋತ್ಥೈಶ್ಚ ಚತುರ್ಥೇ ।
ಜೀವೇ ಶಾನ್ತಿಂ ಪೀಡಿತಚಿತ್ತಶ್ಚ ಸ ವಿನ್ದೇದ್ನೈವ ಗ್ರಾಮೇ ನಾಪಿ ವನೇ ಮತ್ತಮಯೂರೇ ॥ ೨೬ ॥
[ನೈಕೈಃ । ವಿನ್ದೇನ್]

Like what you read? Consider supporting this website: