Jiva, Jīva, Jīvā: 45 definitions

Introduction:

Jiva means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Jiva has 43 English definitions available.

Alternative spellings of this word include Jeev.

Images (photo gallery)

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Jīva (जीव):—(von jīv)

1) adj. lebendig; subst. m. n. der —, das Lebendige, ein lebendes Wesen [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 414.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1366.] [Anekārthasaṃgraha 2, 521.] [Medinīkoṣa v. 8.] ni.aitu jī.o akṣato jī.o jīvantyā.adhi [Ṛgveda 5, 78, 9.] jī.ā jyotiraśīmahi [7, 32, 26.] asu [1, 113, 16. 140, 8. 164, 30. 2, 28, 8. 5, 44, 5.] [The Śatapathabrāhmaṇa 4, 1, 3, 2. 13, 8, 1, 9. 4, 12.] ātman [KATHOP. 4, 5.] [Chāndogyopaniṣad 6, 3, 2. 11, 1.] i.e jī.ā vi mṛ.airāvavṛtran [Ṛgveda 10, 18, 3. 57, 5.] [Vājasaneyisaṃhitā 19, 46.] [Atharvavedasaṃhitā 1, 35, 2. 6, 46, 1. 12, 2, 45. 18, 2, 52.] jī.ānāṃ lo.aḥ [2, 9, 1.] viśvaṃ jī.aṃ ca.ase bo.hayantī [Ṛgveda 1, 92, 9. 113, 8. 10, 107, 1.] namo vaḥ pitaro jī.āya dem was an euch lebendig ist [Vājasaneyisaṃhitā 2, 32.] etadvai vanaspatīnāmanārtaṃ jīvaṃ yadārdram das ist lebendig an den Bäumen was saftig ist [The Śatapathabrāhmaṇa 9, 2, 2, 3. 1, 3, 4, 1.] jīvaṃ vai devānāṃ haviramṛtamamṛtānām [2, 1, 20.] — mṛte vā tvayi jīve vā [Mahābhārata 12, 10634.] tasmātsarpaṃ lubdhaka muñca jīvam [13, 31.] yadyetebhyo mucyase riṣṭadehaḥ punarjanma prāpsyase jīva eva [Duaupadīpramātha 7, 20.] dhānyavījāni yānyāhurvrīhyādīni sarvāṇyetāni jīvāni [Mahābhārata 3, 13826.] jīvā hi bahavaḥ vṛkṣeṣu ca phaleṣu ca . udake bahavaścāpi [13828.] karṣanto lāṅgalaiḥ puṃso (nom. pl.) ghnanti bhūmiśayānbahūn . jīvān [13825.] jīvo jīvasya jīvane [Bhāgavatapurāṇa 1, 13, 44.] jīvāḥ śreṣṭhā hyajīvānāṃ tataḥ prāṇabhṛtaḥ [3, 29, 28.] araṇya m. ein im Walde lebendes Thier [Pañcatantra 193, 23.] mit caus. Bed. leben machend, erzeugend in putrajīva, jīvajala lebenbringendes Wasser [Bhāgavatapurāṇa 9. 21, 13.] —

2) m. das Lebensprincip, die individuelle Seele [Trikāṇḍaśeṣa 1, 1, 113.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1366,] [Scholiast] vālāgraśatabhāgasya śatadhā kalpitasya ca . bhāgo jīvaḥ sa vijñeyaḥ sa cānantyāya kalpate [ŚVETĀŚV. Upakośā 5, 9.] [Chāndogyopaniṣad 6, 11, 2. fg.] [Praśnopaniṣad 5, 5.] jīvasaṃjño ntarātmānyaḥ sahajaḥ sarvadehinām . yena vedayate sarvaṃ sukhaṃ duḥkhaṃ ca janmasu .. [Manu’s Gesetzbuch 12, 12. 22. 23. 53.] [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 3, 131.] ayaṃ kartṛtvabhoktṛtvābhimānitvena ihalokaparalokagāmī vyāvahāriko jīva ityucyate [Vedānta lecture No. 50.] [Bālabodhanī 16.] [Kapila 1, 98.] [BĀDAR. 1, 31.] [TARKASAM̃GR. 54.] jīvaṃ paśyāmi vṛkṣāṇāmacaitanyaṃ na vidyate [Mahābhārata 12, 6837.] kālasaṃcoditā jīvā majjanti narake vaśāḥ [10006. 10008. fg. 13, 5422. 5430. fgg. 14, 469. fg. 503.] [Bhāgavatapurāṇa 1, 3, 32. 7, 5. 10, 22. 3, 12, 46. 31. 43. 44. 7, 14, 36. 37.] jīvakośa [4, 22, 26. 23, 11.] [Prabodhacandrodaja 56, 5.] evaṃ pūrvamidaṃ kāvyaṃ munibhiḥ pratipūjitam . jīvabhūtaṃ manuṣyāṇāṃ kavīnāmupajīvanam [Rāmāyaṇa 1, 4, 23.] —

3) m. n. das Leben [Amarakoṣa 2, 8, 2, 88.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 414.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1367.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] parāyaṇa [Mahābhārata 4, 1644. 6. 1903.] yathā jīvaṃ labhāmyaham [Harivaṃśa 9972.] tvadgatāni hi jīvāni sarveṣāṃ naḥ [Rāmāyaṇa 5, 3, 74.] jīvāśā [Amaruśataka 90.] [Bhāgavatapurāṇa 1, 2, 10.] tyāga [Prabodhacandrodaja 89, 5.] [Sāhityadarpana 182.] karma jīvānapekṣi [Amarakoṣa 3, 4, 14, 80.] gata todt [Kathāsaritsāgara 5, 16.] anutkrānta [4, 111.] —

4) m. Lebensunterhalt, Gewerbe [Medinīkoṣa]; vgl. jalacara, rūpajīva . Könnte hier auch adj. sein: lebend von.

5) m. eine best. Pflanze [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] —

6) m. Beiname Bṛhaspati’s, der Planet Jupiter [Amarakoṣa 1, 1, 2, 26.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 414.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 118.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Hārāvalī 36.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 5, 66. 9, 38. 16, 25. 17, 19. 20, 7.] [LAGHUJ. 1, 8. 14. 2, 3. fgg.] [Sūryasiddhānta 1, 69. 2, 55. 9, 2.] als Regent des Nakṣatra Tiṣya oder Puṣya [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 98, 1.] des 3ten Lustrum im 60 jährigen Jupiter-Cyclus [8, 26]; vgl. [23.] —

7) Name eines der 8 Marut [Mitākṣarā 142, 13.] —

8) m. Beiname Karṇa’s [Dharaṇīkoṣa im Śabdakalpadruma] —

9) jīva am Ende von Mannsnamen [WASSILJEW 268.] —

10) f. ā a) das lebendige oder lebenbringende Element, Wasser (vgl. jīvikā, jīvajala u. jīva [1], jīvana u. s. w.): jīvābhirācamya [Kauśika’s Sūtra zum Atuarvaveda 3. 58. 90.] — b) die Erde [Medinīkoṣa] — c) Bogensehne [Trikāṇḍaśeṣa 2, 8, 51. 3, 3, 414.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 776.] [Medinīkoṣa] in der Geom. die Sehne [Algebra 89.] der Sinus eines Bogens (vgl. jyā) [Sūryasiddhānta 2, 57]; vgl. tri, tribha, dṛggati, lamba, śaṅku . — d) das Klingen metallischer Schmucksachen [Medinīkoṣa] — e) Name zweier Pflanzen: α) = jīvantī [Amarakoṣa 2, 4, 5, 7.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1185.] [Medinīkoṣa] — β) = vacā [Medinīkoṣa -] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 47, 39.] — Vgl. a, ati, kumāra, kṣudrajīvā, ciraṃjīva, jagajjīva, pāpa, putra, bandhu, yāvajjīvam, rūpajīva, sa . Bisweilen werden jīva und vīja (durch Versetzung der Consonanten) mit einander verwechselt, so z. B. [Mahābhārata 5, 1109.]

--- OR ---

Jīva (जीव):—

1) jīvāṃsthāvarajaṅgamān [Spr. 4992.] [Z. 4 lies 2, 28, 9 Stenzler 2, 28, 8.] —

2) jīvastvahorātramanuśvasanvai śvāsāṃkarotīha katipramāṇān [Oxforder Handschriften 149,b,20. fgg. 150,a,4. 236,b,13.] jīvaparamātmānau die individuelle Seele [SARVADARŚANAS. 50, 17.] jīveśvarau [69, 12.] niyāmaka die individuelle Seele lenkend [54, 16. 55, 2.] —

3) jīvotsarga das Aufgeben des Lebens [Spr. 2623.] gatajīvā adj. [Kathāsaritsāgara 52, 65.] utkrāntajīvā [71, 226.] —

6) [Weber’s Indische Studien 5, 297.] [KĀŚĪKH. 17, 44] [?(nach AUFRECHT und BENFEY).] = Ζεύς [BENFEY]; vgl. jedoch jyau . —

10) f) das Leben [Halāyudha 1, 134.] —

11) n. ein best. Metrum [Prātiśākhya zum Ṛgveda 17, 4.] [Weber’s Indische Studien 8, 107. 111.] — Vgl. noch durjīva, nirjīva, su .

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Jīva (जीव):——

1) Adj. (f. ā) — a) lebend , lebendig. — b) von Blut so v.a. gesund [Carakasaṃhitā 8,6.] — c) am Ende eines Comp. lebend von. — d) Leben verleihend.

2) m. n. — a) der — , das Lebendige , ein lebendes Wesen. — b) das Leben (*m.). Am Ende eines adj. Comp. f. ā. —

3) m. — a) das Lebensprincip , die individuelle Seele [Ṛgveda (roth). 1,164,30.] Am Ende eines adj. Comp. f. ā. — b) am Ende eines adj. Comp. Lebensunterhalt , Gewerbe. — c) *eine best. Pflanze. — d) Beiname — α) Bṛhaspati’s , der Planet Jupiter — β) *Karṇa's. — e) Nomen proprium eines Marut. —

4) f. jīvā — a) *das Leben. — b) Pl. das lebendige oder Leben bringende Element , Wasser [Vaitānasūtra] — c) *die Erde. — d) *Bogensehne. — e) in der Geom. die Sehne. — f) der Sinus eine Bogens. — g) eine best. Pflanze. Nach den Lexicographen = jīvantī und vacā. — h) *das Klingen metallischer Schmucksachen.

5) n. ein best. Metrum.jīvāt [Mahābhārata 5,1109] fehlerhaft für bījāt.

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of jiva in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Related products

Like what you read? Consider supporting this website: