Shanti, Santi, Śāntī, Śānti, Samti, Shamti: 42 definitions

Introduction:

Shanti means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Shanti has 42 English definitions available.

The Sanskrit terms Śāntī and Śānti can be transliterated into English as Santi or Shanti, using the IAST transliteration scheme (?).

Images (photo gallery)

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Śanti (शन्ति):—(von 5. śam) adj. [Pāṇini’s acht Bücher 5, 2, 138.] [Vopadeva’s Grammatik 7, 31.]

--- OR ---

Śānti (शान्ति):—(von 2. śam)

1) f. a) Ruhe des Gemüths, Seelenruhe, innerer Friede [Amarakoṣa 3, 3, 3.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 186.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 304.] [Anekārthasaṃgraha 2, 200.] [Medinīkoṣa t. 62.] śāntimatyantameti [Kaṭhopaniṣad 1, 7.] [Weber’s Indische Studien 1, 427. 2, 98.] [Bhagavadgītā 2, 66.] dvairathenāstu vai śāntistava vā mama vā [Mahābhārata 3, 3037.] śāntiṃ na ca gacchati [15705.] gata [12, 6563.] na lebhe śāntimātmanaḥ [Rāmāyaṇa 1, 64, 16.] na me śāntirbhaviṣyati [2, 99, 5. fgg.] parāyaṇa [Rāmāyaṇa Gorresio 1, 76, 22. 4, 23, 7.] [Kumārasaṃbhava 4, 17.] [Raghuvaṃśa 7, 68.] [Śākuntala 95, v. l.] [Vikramorvaśī 24.] [MĀLATĪM. 87, 6.] [Spr. (II) 1287. 1705. 2753. 2977.] khaṅgaḥ kare yasya [(I) 2975.] tulyaṃ tapo nāsti [5071.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 104, 26.] [Rājataraṅgiṇī 4, 387.] [WILSON, Sel. Works 1, 163.] [Prabodhacandrodaja 5, 5.] [Bhāgavatapurāṇa 3, 29, 23. 4, 7, 54. 20, 10, 9, 22, 13.] [Pañcatantra 89, 5. 90, 4.] śāntiḥ karaṇīyā [Hitopadeśa 36, 5.] śāntimicchanti sādhavaḥ [Spr. (II) 4651.] — b) das Erlöschen, Nachlassen, Aufhören, Sichlegen; das Ausbleiben einer üblen Wirkung, eine darauf gerichtete Cerimonie: śāntimupāgamat (agniḥ) [Rāmāyaṇa 3, 9, 34.] alāta [Weber’s Indische Studien 2, 101.] bhaya [Mahābhārata 1, 1640.] nayanasalilaṃ yoṣitāṃ śāntiṃ neyam [Meghadūta 40.] adhvaravighāta [Raghuvaṃśa 11, 1.] nidāghatāpa [MĀLATĪM. 128, 3.] [Spr. (II) 340.] bhavabīja [816.] adhunā ca sa śāpo vaḥ sarveṣāṃ śāntimāgataḥ [Kathāsaritsāgara 25, 260.] [Rājataraṅgiṇī 1, 166.] des Hungers [Aitareyabrāhmaṇa 5, 27.] [Spr. 3335.] [Bhāgavatapurāṇa 10, 23, 1.] rujām [Spr. (II) 1992.] vyādheḥ [(I) 3041.] visphoṭa [2276.] tṛṣṇā [2784.] toyaviplava [Rājataraṅgiṇī 1, 159. 375. 3, 461. 4, 715.] śīta [6, 364.] dhanaṃ nīyate śāntim [4, 681.] āpacchānti [6, 223.] sarvopadrava [PAÑCAR. 3, 14, 18.] janmajarādi [Oxforder Handschriften 4, No. 30.] moha [227,a,16.] śāntimupaiti pāpam [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 46, 46. 24.] [Atharvavedasaṃhitā 19, 9, 3. fgg.] [Vājasaneyisaṃhitā 3, 43. 36, 17.] [Taittirīyasaṃhitā 1, 5, 1, 4. 2, 5, 8, 2.] a.o vokṣati.śāntyai [Taittirīyabrāhmaṇa 1, 1, 3, 1. 2, 1, 3, 5.] [Aitareyabrāhmaṇa 1, 13. 16.] vajrasya [3, 8. 34.] śāntirvā āpaḥ [7, 5.] apāṃ śāntiḥ ein Spruch [8, 6. 8.] [The Śatapathabrāhmaṇa 9, 2, 3, 37.] adbhutānāṃ karmaṇām [Ṣaḍviṃśabrāhmaṇa 5, 1. 2. 10.] śāntiṃ kṛtvā gurumabhivādayate [GOBH. 3, 2, 29.] śāntyudaka [Kauśika’s Sūtra zum Atuarvaveda 9. 17. 44. 80.] [Śākuntala 31,11.] [Oxforder Handschriften 94,b,15.] pātra [Śāṅkhāyana’s Gṛhyasūtrāṇi 6, 2. 3. 6.] — [Rāmāyaṇa 2, 25, 27.] śāntayaśca pravartantāṃ samantataḥ [?7, 91, 16. 1, 11, 14 (20 Gorresio). Mahābhārata 14, 2411. fg.] śatakaiḥ [Spr. (II) 3217, v. l.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 2, S. 3, Z. 17.] khañjanotpāta [S. 7, Z. 4.] aśubhaṃ śāntibhiḥ śamayetpurodhāḥ [43, 61.] nīrājanasaṃjñitā [44, 2.] kuryācchāntiṃ turaṃgāṇām [6. 21.] nṛpaḥ śāntiṃ prayuñjīta [46, 3. 5. 17. 54. 80. 48, 2.] pauṣī [82. 97, 17. 98, 6. 104, 8.] [Oxforder Handschriften 42], b, [10. 86], b, [42. fgg. 97], b, [34.] das Vermögen sich von allem Widerwärtigen zu befreien [50,b,5. 100,a,40. 105], a, [11 und Nalopākhyāna 4] (vgl. [WEBER, Rāmatāpanīya Upaniṣad 303]). vrata [34,a,35. fg. 58,a,43.] — c) Friede, Heil, Segen, Wohlergehen; = maṅgala, bhadra [Trikāṇḍaśeṣa] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Mahābhārata 1, 4515. fg.] [Kathāsaritsāgara 25, 92.] trayāṇāmapi lokānāṃ tadā śāntirbhaviṣyati [Rāmāyaṇa 3, 18, 46. 69, 10.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 11, 46. 30, 15.] dattvā śāntiṃ mahīpateḥ [48, 21.] nṛpadeśādiśāntistu praśastirabhidhīyate [Sāhityadarpana 405.] lokānāṃ śāntiḥ Name eines Sāman [Weber’s Indische Studien 3, 235],b. vādayanti tadā śāntim Heil —, Wohlergehen wünschen [Rāmāyaṇa 2, 69, 4.] uvāca śāntiṃ mama cāpi [5, 69, 28.] jepuḥ śāntimanuttamām [Harivaṃśa 13732.] madhuramuvāca śāntiyuktam [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 20, 47.] — d) Vernichtung, das zu Grunde Gehen: eines Feindes [Kumārasaṃbhava 2, 51.] [Kathāsaritsāgara 20, 69.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 108, 5.] tasya śāntiṃ kariṣyāmi [Bhāgavatapurāṇa 7, 4, 26.] das Eingehen zur ewigen Ruhe, Sterben, Tod: śāntiṃ niḥsaṃtatiryayau [Rājataraṅgiṇī 3, 124.] śāntiṃ prapede [4, 124.] śāntimāgataḥ [702.] — e) = śāntikalpa [Bhāgavatapurāṇa 12, 7, 4.] — f) die Seelenruhe u. s. w. personif. [Harivaṃśa 14036.] eine Tochter der Śraddhā [Prabodhacandrodaja 17, 13. 43, 3. fgg.] Gattin Atharvan's [Bhāgavatapurāṇa 3, 24, 24.] eine Tochter Dakṣa’s und Gattin Dharma's [4, 1, 49.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 50, 21.] [Viṣṇupurāṇa 54.] —

2) m. Nomen proprium a) eines Sohnes des Indra [Mahābhārata 1, 7304.] — b) Indra's im 10ten Manvantara [Viṣṇupurāṇa 3, 2, 25.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 94, 13.] — c) eines Tuṣita, Sohnes des Viṣṇu von der Dakṣiṇā, [Bhāgavatapurāṇa 4, 1, 7.] — d) eines Sohnes des Kṛṣṇa von der Kālindī [Bhāgavatapurāṇa 10, 61, 14.] — e) eines Ṛṣi [Mahābhārata 12, 12759.] eines Sohnes des Aṅgiras [13, 4147.] eines Schülers des Bhūti [Mārkāṇḍeyapurāṇa 99, 11.] — f) eines Sohnes des Nīla und Vaters des Suśānti [Viṣṇupurāṇa 453.] [Bhāgavatapurāṇa 9, 21, 30. fg.] — g) des 16ten Arhant's der gegenwärtigen Avasarpiṇī und 5ten Cakravartin in Bhārata [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 28. 693.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Śatruṃjayamāhātmya 1, 2. 382]; vgl. nātha . — h) eines Lehrers (mit vollem Namen ratnākara) [TĀRAN. 234. 239. 243. 325. 328.] — Vgl. graha, mahā [?(Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 46, 81.] śāntī), su .

--- OR ---

Santi (सन्ति):—f. nom. act. von 1. san, = sati und sāti [Pāṇini’s acht Bücher 6, 4, 45.] [Vopadeva’s Grammatik 26, 44.] — Vgl. puruṣanti .

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of shanti or santi in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Related products

Like what you read? Consider supporting this website: