Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

मत्स्याङ्कुशाब्जयववज्रहलासिचिह्नावस्वेदनौ मृदुतलौ चरणौ प्रशस्तौ ।
जङ्घे च रोमरहिते विशिरे सुवृत्ते जानुद्वयं सममनुल्बणसन्धिदेशम् ॥ २ ॥

matsyāṅkuśābjayavavajrahalāsicihnāvasvedanau mṛdutalau caraṇau praśastau |
jaṅghe ca romarahite viśire suvṛtte jānudvayaṃ samamanulbaṇasandhideśam || 2 ||

The Sanskrit text of Verse 69.2 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (69.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Matsya, Ankusha, Abja, Yava, Vajra, Hala, Hal, Asic, Han, Ava, Svedana, Mridu, Tala, Carana, Carani, Prashasta, Prashasti, Jangha, Roma, Roman, Rahite, Rahita, Vishira, Suvritta, Suvritti, Janu, Dvayam, Dvaya, Samam, Sama, Anulbana, Sandhi, Desha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 69.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “matsyāṅkuśābjayavavajrahalāsicihnāvasvedanau mṛdutalau caraṇau praśastau
  • matsyā -
  • matsya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    matsyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅkuśā -
  • aṅkuśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṅkuśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aṅkuśā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abja -
  • abja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yava -
  • yava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yavan (noun, masculine)
    [compound]
  • vajra -
  • vajra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vajra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • halā -
  • halā (indeclinable)
    [indeclinable]
    hala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    hal (noun, masculine)
    [instrumental single]
    halā (noun, feminine)
    [nominative single]
    hal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • āsici -
  • āsic (noun, feminine)
    [locative single]
  • hnā -
  • han (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • ava -
  • ava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [compound]
    av (verb class 1)
    [imperative active second single]
    u (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • svedanau -
  • svedana (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • mṛdu -
  • mṛdu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    mṛdu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mṛdū (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • talau -
  • tala (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • caraṇau -
  • caraṇa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    caraṇi (noun, masculine)
    [locative single]
    caraṇi (noun, feminine)
    [locative single]
  • praśastau -
  • praśasta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    praśasti (noun, feminine)
    [locative single]
  • Line 2: “jaṅghe ca romarahite viśire suvṛtte jānudvayaṃ samamanulbaṇasandhideśam
  • jaṅghe -
  • jaṅgha (noun, masculine)
    [locative single]
    jaṅghā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • roma -
  • roma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    roma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    roman (noun, masculine)
    [compound]
    roman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • rahite -
  • rahite (indeclinable)
    [indeclinable]
    rahita (noun, masculine)
    [locative single]
    rahita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    rahitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    rah -> rahita (participle, masculine)
    [locative single from √rah class 1 verb], [locative single from √rah class 10 verb]
    rah -> rahita (participle, neuter)
    [nominative dual from √rah class 1 verb], [vocative dual from √rah class 1 verb], [accusative dual from √rah class 1 verb], [locative single from √rah class 1 verb], [nominative dual from √rah class 10 verb], [vocative dual from √rah class 10 verb], [accusative dual from √rah class 10 verb], [locative single from √rah class 10 verb]
    rah -> rahitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √rah class 1 verb], [vocative single from √rah class 1 verb], [vocative dual from √rah class 1 verb], [accusative dual from √rah class 1 verb], [nominative dual from √rah class 10 verb], [vocative single from √rah class 10 verb], [vocative dual from √rah class 10 verb], [accusative dual from √rah class 10 verb]
  • viśire -
  • viśira (noun, masculine)
    [locative single]
    viśira (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    viśirā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • suvṛtte -
  • suvṛtta (noun, masculine)
    [locative single]
    suvṛtta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    suvṛttā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    suvṛtti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • jānu -
  • jānu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dvayam -
  • dvayam (indeclinable)
    [indeclinable]
    dvaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dvaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • samam -
  • samam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anulbaṇa -
  • anulbaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anulbaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sandhi -
  • sandhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sandhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sandhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    sandhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • deśam -
  • deśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deśā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 69.2

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 69.2 in Kannada sript:
ಮತ್ಸ್ಯಾಙ್ಕುಶಾಬ್ಜಯವವಜ್ರಹಲಾಸಿಚಿಹ್ನಾವಸ್ವೇದನೌ ಮೃದುತಲೌ ಚರಣೌ ಪ್ರಶಸ್ತೌ ।
ಜಙ್ಘೇ ಚ ರೋಮರಹಿತೇ ವಿಶಿರೇ ಸುವೃತ್ತೇ ಜಾನುದ್ವಯಂ ಸಮಮನುಲ್ಬಣಸನ್ಧಿದೇಶಮ್ ॥ ೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 69.2 in Gujarati sript:
મત્સ્યાઙ્કુશાબ્જયવવજ્રહલાસિચિહ્નાવસ્વેદનૌ મૃદુતલૌ ચરણૌ પ્રશસ્તૌ ।
જઙ્ઘે ચ રોમરહિતે વિશિરે સુવૃત્તે જાનુદ્વયં સમમનુલ્બણસન્ધિદેશમ્ ॥ ૨ ॥

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 69.2 in Kannada sript:
ಮತ್ಸ್ಯಾಙ್ಕುಶಾಬ್ಜಯವವಜ್ರಹಲಾಸಿಚಿಹ್ನಾವಸ್ವೇದನೌ ಮೃದುತಲೌ ಚರಣೌ ಪ್ರಶಸ್ತೌ ।
ಜಙ್ಘೇ ಚ ರೋಮರಹಿತೇ ವಿಶಿರೇ ಸುವೃತ್ತೇ ಜಾನುದ್ವಯಂ ಸಮಮನುಲ್ಬಣಸನ್ಧಿದೇಶಮ್ ॥ ೨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: