Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

न्यग्रोधमधुकतिन्दुकजम्बूप्लक्षाम्रबदरजातिफलैः ।
धनकनकपुरुषलोहांशुकरूप्यौदुम्बराप्तिरपि करगैः ॥ १७ ॥
[बदरि । उदुम्बराप्तिर्]

nyagrodhamadhukatindukajambūplakṣāmrabadarajātiphalaiḥ |
dhanakanakapuruṣalohāṃśukarūpyaudumbarāptirapi karagaiḥ || 17 ||
[badari | udumbarāptir]

The Sanskrit text of Verse 50.17 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (50.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nyagrodha, Dhuka, Tinduka, Plaksha, Badara, Jatiphala, Dhanakanaka, Purusha, Loha, Shuka, Rupin, Rupya, Audumbara, Apti, Api, Kara, Badari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 50.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nyagrodhamadhukatindukajambūplakṣāmrabadarajātiphalaiḥ
  • nyagrodham -
  • nyagrodha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nyagrodhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dhuka -
  • dhuka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tinduka -
  • tinduka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • jambū -
  • jambū (noun, feminine)
    [compound]
    jambū (noun, masculine)
    [compound]
  • plakṣām -
  • plakṣā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ra -
  • ra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • badara -
  • badara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    badara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jātiphalaiḥ -
  • jātiphala (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “dhanakanakapuruṣalohāṃśukarūpyaudumbarāptirapi karagaiḥ || 17 |
  • dhanakanaka -
  • dhanakanaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhanakanaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • puruṣa -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puruṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lohāṃ -
  • lohā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • śuka -
  • śuka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śuka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rūpyau -
  • rūpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    rūpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    rūpya (noun, masculine)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    rūpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    rūp -> rūpya (absolutive)
    [absolutive from √rūp]
    rūpyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rūp -> rūpya (participle, masculine)
    [nominative dual from √rūp class 10 verb], [vocative single from √rūp class 10 verb], [vocative dual from √rūp class 10 verb], [accusative dual from √rūp class 10 verb]
    rūp -> rūpya (participle, neuter)
    [vocative single from √rūp class 10 verb]
    rūp -> rūpyā (participle, feminine)
    [nominative single from √rūp class 10 verb]
  • audumbarā -
  • audumbara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    audumbara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    audumbarā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āptir -
  • āpti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • kara -
  • kara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṛ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • gaiḥ -
  • ga (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ga (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Cannot analyse 17
  • Line 3: “[badari
  • badari -
  • badarī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 50.17

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 50.17 in Kannada sript:
ನ್ಯಗ್ರೋಧಮಧುಕತಿನ್ದುಕಜಮ್ಬೂಪ್ಲಕ್ಷಾಮ್ರಬದರಜಾತಿಫಲೈಃ ।
ಧನಕನಕಪುರುಷಲೋಹಾಂಶುಕರೂಪ್ಯೌದುಮ್ಬರಾಪ್ತಿರಪಿ ಕರಗೈಃ ॥ ೧೭ ॥
[ಬದರಿ । ಉದುಮ್ಬರಾಪ್ತಿರ್]

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 50.17 in Gujarati sript:
ન્યગ્રોધમધુકતિન્દુકજમ્બૂપ્લક્ષામ્રબદરજાતિફલૈઃ ।
ધનકનકપુરુષલોહાંશુકરૂપ્યૌદુમ્બરાપ્તિરપિ કરગૈઃ ॥ ૧૭ ॥
[બદરિ । ઉદુમ્બરાપ્તિર્]

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 50.17 in Kannada sript:
ನ್ಯಗ್ರೋಧಮಧುಕತಿನ್ದುಕಜಮ್ಬೂಪ್ಲಕ್ಷಾಮ್ರಬದರಜಾತಿಫಲೈಃ ।
ಧನಕನಕಪುರುಷಲೋಹಾಂಶುಕರೂಪ್ಯೌದುಮ್ಬರಾಪ್ತಿರಪಿ ಕರಗೈಃ ॥ ೧೭ ॥
[ಬದರಿ । ಉದುಮ್ಬರಾಪ್ತಿರ್]

Like what you read? Consider supporting this website: