Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

स्वातावषाढास्वथ रोहिणीषु पापग्रहा योगगता न शस्ताः ।
ग्राह्यं तु योगद्वयमप्युपोष्य यदाधिमासो द्विगुणीकरोति ॥ ११ ॥

svātāvaṣāḍhāsvatha rohiṇīṣu pāpagrahā yogagatā na śastāḥ |
grāhyaṃ tu yogadvayamapyupoṣya yadādhimāso dviguṇīkaroti || 11 ||

The Sanskrit text of Verse 26.11 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (26.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Svati, Ashadha, Atha, Rohini, Papagraha, Yoga, Gata, Shasta, Grahya, Yogadvaya, Api, Uposhya, Yada, Yad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 26.11). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “svātāvaṣāḍhāsvatha rohiṇīṣu pāpagrahā yogagatā na śastāḥ
  • svātāva -
  • svāti (noun, feminine)
    [locative single]
    svāti (noun, masculine)
    [locative single]
  • aṣāḍhāsva -
  • aṣāḍhā (noun, feminine)
    [locative plural]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • rohiṇīṣu -
  • rohiṇī (noun, feminine)
    [locative plural]
  • pāpagrahā* -
  • pāpagraha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • yoga -
  • yoga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • gatā* -
  • gata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śastāḥ -
  • śasta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śastā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śaṃs -> śasta (participle, masculine)
    [nominative plural from √śaṃs class 1 verb], [vocative plural from √śaṃs class 1 verb]
    śaṃs -> śastā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śaṃs class 1 verb], [vocative plural from √śaṃs class 1 verb], [accusative plural from √śaṃs class 1 verb]
    śas -> śasta (participle, masculine)
    [nominative plural from √śas class 1 verb], [vocative plural from √śas class 1 verb]
    śas -> śastā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śas class 1 verb], [vocative plural from √śas class 1 verb], [accusative plural from √śas class 1 verb]
  • Line 2: “grāhyaṃ tu yogadvayamapyupoṣya yadādhimāso dviguṇīkaroti
  • grāhyam -
  • grāhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    grāhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    grāhyā (noun, feminine)
    [adverb]
    grah -> grāhya (participle, masculine)
    [adverb from √grah]
    grah -> grāhya (participle, neuter)
    [adverb from √grah]
    grah -> grāhyā (participle, feminine)
    [adverb from √grah]
    grah -> grāhya (participle, masculine)
    [accusative single from √grah class 9 verb], [accusative single from √grah]
    grah -> grāhya (participle, neuter)
    [nominative single from √grah class 9 verb], [accusative single from √grah class 9 verb], [nominative single from √grah], [accusative single from √grah]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • yogadvayam -
  • yogadvaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yogadvaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • apyu -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • upoṣya -
  • upoṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upoṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yadā -
  • yadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yadā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • adhimāso* -
  • Cannot analyse dviguṇīkaroti

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 26.11

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 26.11 in Kannada sript:
ಸ್ವಾತಾವಷಾಢಾಸ್ವಥ ರೋಹಿಣೀಷು ಪಾಪಗ್ರಹಾ ಯೋಗಗತಾ ನ ಶಸ್ತಾಃ ।
ಗ್ರಾಹ್ಯಂ ತು ಯೋಗದ್ವಯಮಪ್ಯುಪೋಷ್ಯ ಯದಾಧಿಮಾಸೋ ದ್ವಿಗುಣೀಕರೋತಿ ॥ ೧೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 26.11 in Gujarati sript:
સ્વાતાવષાઢાસ્વથ રોહિણીષુ પાપગ્રહા યોગગતા ન શસ્તાઃ ।
ગ્રાહ્યં તુ યોગદ્વયમપ્યુપોષ્ય યદાધિમાસો દ્વિગુણીકરોતિ ॥ ૧૧ ॥

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 26.11 in Kannada sript:
ಸ್ವಾತಾವಷಾಢಾಸ್ವಥ ರೋಹಿಣೀಷು ಪಾಪಗ್ರಹಾ ಯೋಗಗತಾ ನ ಶಸ್ತಾಃ ।
ಗ್ರಾಹ್ಯಂ ತು ಯೋಗದ್ವಯಮಪ್ಯುಪೋಷ್ಯ ಯದಾಧಿಮಾಸೋ ದ್ವಿಗುಣೀಕರೋತಿ ॥ ೧೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: