Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

न वा सौधेषु सम्राजां सुधाधाराः प्रवर्षति ।
भोगायतनमे तेषा मेकाकारं कलेपरम् ॥ १४८ ॥

na vā saudheṣu samrājāṃ sudhādhārāḥ pravarṣati |
bhogāyataname teṣā mekākāraṃ kaleparam || 148 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Nor does it shower the emperor with nectar in his deals. Their one form of Kali-yuga is the abode of their enjoyment.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (36.148). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Saudha, Samraj, Sudhadhara, Prava, Bhogayatana, Asmad, Tad, Tan, Yushmad, Isha, Meka, Akara, Kala, Kali, Param, Para,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 36.148). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na saudheṣu samrājāṃ sudhādhārāḥ pravarṣati
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • saudheṣu -
  • saudha (noun, masculine)
    [locative plural]
    saudha (noun, neuter)
    [locative plural]
  • samrājām -
  • samrāj (noun, feminine)
    [genitive plural]
    samrāj (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • sudhādhārāḥ -
  • sudhādhāra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sudhādhārā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • pravar -
  • prava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pravā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛṣati -
  • ṛṣ (verb class 6)
    [present active third single]
  • Line 2: “bhogāyataname teṣā mekākāraṃ kaleparam
  • bhogāyatana -
  • bhogāyatana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • iṣā* -
  • iṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    iṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mekā -
  • meka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • akāram -
  • akāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • kale -
  • kala (noun, masculine)
    [locative single]
    kala (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kalā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kali (noun, masculine)
    [vocative single]
    kal (verb class 1)
    [present middle first single]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 36.148

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: