Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

उत्तारयन् स्वयं विष्णोस्स याति परमं पदम् ।
सवादुत्तारणं यस्मादुत्सवः परिकीर्त्यते ॥ ३८५ ॥

uttārayan svayaṃ viṣṇossa yāti paramaṃ padam |
savāduttāraṇaṃ yasmādutsavaḥ parikīrtyate || 385 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

When he takes it down, he himself attains the supreme abode of Lord Viṣṇu. The festival is celebrated as the liberation of all living entities.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (35.385). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Uttara, Yat, Svayam, Vishnu, Yati, Paramam, Parama, Pada, Sava, Uttarana, Yasmat, Yah, Utsava, Pari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 35.385). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “uttārayan svayaṃ viṣṇossa yāti paramaṃ padam
  • uttāra -
  • uttāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uttāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yan -
  • yat (noun, masculine)
    [vocative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
  • svayam -
  • svayam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • viṣṇos -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yāti -
  • yāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    yāti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yāt (noun, masculine)
    [locative single]
    yāt (noun, neuter)
    [locative single]
    (verb class 2)
    [present active third single]
  • paramam -
  • paramam (indeclinable)
    [indeclinable]
    parama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    parama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    paramā (noun, feminine)
    [adverb]
  • padam -
  • pada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “savāduttāraṇaṃ yasmādutsavaḥ parikīrtyate
  • savād -
  • sava (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    sava (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • uttāraṇam -
  • uttāraṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uttāraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uttāraṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yasmād -
  • yasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [ablative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [ablative single]
    yat (pronoun, neuter)
    [ablative single]
  • utsavaḥ -
  • utsava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pari -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pari (Preverb)
    [Preverb]
  • kīrtyate -
  • kīrt (verb class 10)
    [present passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 35.385

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: