Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

यजमानोऽपि शुद्धात्मा भक्तिनम्रस्समाहितः ।
आचार्यं पूजयेत्तत्र गन्धमार्यानुलेपनैः ॥ १०९ ॥

yajamāno'pi śuddhātmā bhaktinamrassamāhitaḥ |
ācāryaṃ pūjayettatra gandhamāryānulepanaiḥ || 109 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The performer of the sacrifice is also a pure soul, humble and composed in devotion. There one should worship the ācārya with fragrant oils and sandalwood paste.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (32.109). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yajamana, Api, Shuddhatma, Bhaktinamra, Samahita, Acarya, Tatra, Gandha, Arya, Ula, Pana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 32.109). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yajamāno'pi śuddhātmā bhaktinamrassamāhitaḥ
  • yajamāno' -
  • yajamāna (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaj -> yajamāna (participle, masculine)
    [nominative single from √yaj class 1 verb]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • śuddhātmā* -
  • śuddhātma (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bhaktinamras -
  • bhaktinamra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • samāhitaḥ -
  • samāhita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ācāryaṃ pūjayettatra gandhamāryānulepanaiḥ
  • ācāryam -
  • ācārya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ācāryā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pūjayet -
  • pūj (verb class 10)
    [optative active third single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • gandham -
  • gandha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gandha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    gandhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āryān -
  • ārya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ule -
  • ula (noun, masculine)
    [locative single]
  • panaiḥ -
  • pana (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    pana (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 32.109

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: