Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

रध्यादिभिर्यथा भूयादन्तरं तन्न दोषकृत् ।
अथ वा शतदण्डान्तं त्यक्त्वान्वे वसतिं जगुः ॥ २८५ ॥

radhyādibhiryathā bhūyādantaraṃ tanna doṣakṛt |
atha vā śatadaṇḍāntaṃ tyaktvānve vasatiṃ jaguḥ || 285 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The difference between the radhya and others is not a fault. Or perhaps they left the end of the Śatadaṇḍa and went to live there.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (27.285). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Adi, Adin, Yatha, Bhuya, Antaram, Antara, Tan, Doshakrit, Atha, Shatadat, Vasati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 27.285). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “radhyādibhiryathā bhūyādantaraṃ tanna doṣakṛt
  • radhyā -
  • radh -> radhya (absolutive)
    [absolutive from √radh]
    radh (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • ādibhir -
  • ādi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ādi (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    ādi (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    ādin (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ādin (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bhūyād -
  • bhūya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    bhū (verb class 1)
    [benedictive active third single]
  • antaram -
  • antaram (indeclinable)
    [indeclinable]
    antara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    antara (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • tann -
  • tan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • doṣakṛt -
  • doṣakṛt (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    doṣakṛt (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “atha śatadaṇḍāntaṃ tyaktvānve vasatiṃ jaguḥ
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • śatadaṇ -
  • śatadat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • ḍān -
  • ḍa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tyaktvā -
  • tyaj -> tyaktvā (absolutive)
    [absolutive from √tyaj]
  • anve -
  • vasatim -
  • vasati (noun, feminine)
    [accusative single]
    vasati (noun, masculine)
    [accusative single]
  • jaguḥ -
  • (verb class 2)
    [perfect active third plural]
    (verb class 3)
    [perfect active third plural]
    (verb class 1)
    [perfect active third plural]
    (verb class 2)
    [perfect active third plural]
    (verb class 3)
    [perfect active third plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 27.285

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: