Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

अन्यालयादपहृतमनिष्पन्नक्रियं तथा ।
शिलाबेरं यदि स्यात्तद्भूमौ सम्यक्पिधाय च ॥ १०८ ॥

anyālayādapahṛtamaniṣpannakriyaṃ tathā |
śilāberaṃ yadi syāttadbhūmau samyakpidhāya ca || 108 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

and the act of stealing from another house and not carrying it out. If there is a rock, you should cover it thoroughly with the ground.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (26.108). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ani, Anya, Alaya, Apahrit, Apahrita, Anishpanna, Kriya, Tatha, Shila, Bera, Yadi, Yad, Syat, Sya, Tad, Tat, Bhuma, Bhumi, Samyak, Pidhaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 26.108). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “anyālayādapahṛtamaniṣpannakriyaṃ tathā
  • anyā -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    anya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    an -> anya (absolutive)
    [absolutive from √an]
    anyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ālayād -
  • ālaya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • apahṛtam -
  • apahṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    apahṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    apahṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    apahṛt (noun, masculine)
    [accusative single]
  • aniṣpanna -
  • aniṣpanna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aniṣpanna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kriyam -
  • kriya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kriyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “śilāberaṃ yadi syāttadbhūmau samyakpidhāya ca
  • śilā -
  • śilā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • beram -
  • bera (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bera (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • syāt -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • bhūmau -
  • bhūma (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhūmi (noun, feminine)
    [locative single]
    bhūmi (noun, masculine)
    [locative single]
  • samyak -
  • samyak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pidhāya -
  • pidhāya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 26.108

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: