Shila, Śilā, Silā, Sīla, Śila, Śīla, Sīlā: 52 definitions

Introduction:

Shila means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Shila has 51 English definitions available.

The Sanskrit terms Śilā and Śila and Śīla can be transliterated into English as Sila or Shila, using the IAST transliteration scheme (?).

Alternative spellings of this word include Sheel.

Images (photo gallery)

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Śila (शिल):—

1) m. n. (nach den Lexicographen n., die Texte bieten m.) eine auf dem Felde zurückgebliebene Aehre und das Auflesen derselben [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 865.] [Anekārthasaṃgraha 2, 512.] [Medinīkoṣa l. 51.] śilānapyuñchataḥ (gen. partic.) [Manu’s Gesetzbuch 3, 100.] pratigrahācchilaḥ śreyāṃstato pyuñchaḥ praśasyate [10, 112.] saṃcinvandhīra āsīta śilāhārī śilaṃ yathā [Spr. 5270.] śilaiḥ [Bhāgavatapurāṇa 11, 17, 40.] parigaṇitoñchaśilāśana [Mahābhārata 12, 13943]; vgl. unter uñcha und śiloñcha fg. —

2) m. Nomen proprium eines Sohnes des Pāriyātra [Raghuvaṃśa 18, 16]; vgl. [Lassen’s Indische Alterthumskunde 1, Anhang XII, Nalopākhyāna 24.]

--- OR ---

Śilā (शिला):—1. f.

1) Stein, Fels [Amarakoṣa 2, 3, 4.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1036.] [Anekārthasaṃgraha 2, 512.] [Medinīkoṣa l. 51.] [Halāyudha 2, 13.] [Atharvavedasaṃhitā 12, 1, 26.] [ĀŚV. GṚHY. 2, 9, 3.] [GOBH. 4, 2, 20.] [Manu’s Gesetzbuch 2, 204.] [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 2, 278.] [Mahābhārata 3, 12185.] jāla [6, 219.] [Rāmāyaṇa 1, 45, 20. 2, 94, 20.] ślakṣṇasamā [96, 6.] śitairbāṇaiḥ [3, 68, 44. 4, 9, 44.] [Suśruta 1, 28, 1. 2, 83, 2. 182, 6.] [Meghadūta 103.] varṣīva parvataḥ [Raghuvaṃśa.4,40. 12,73.] [Śākuntala 74.] [Spr. 2959. 3188. (II) 3310.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 50,25. 53,112. 54,107. fgg.] [Rājataraṅgiṇī.2,129.4,423.] [Prabodhacandrodaja 21,4. 67,10.] [Bhāgavatapurāṇa.2,6,5.] [Pañcatantra 100,18.] [Oxforder Handschriften 98,a,3.] saindhavaśilāśakala [Raghuvaṃśa 5, 73.] sphaṭikamaṇiśilāvedikāḥ (in denen spha und ma die Steine sind) [Prabodhacandrodaja 26, 5.] [Meghadūta 74.] tuṣārasaṃghātaśilāḥ so v. a. Eisstücke [Kumārasaṃbhava 1, 57.] am Ende eines adj. comp. (f. ā): tri, catuḥ [Kauśika’s Sūtra zum Atuarvaveda 36.] eka [Rāmāyaṇa 2, 94, 22. 5, 74, 15.] pañca [Oxforder Handschriften 60,a,37.] [Meghadūta 53.] ślathaśilaḥ kūpaḥ [Spr. (II) 3899.] —

2) = manaḥśilā rother Arsenik, Realgar [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Ratnamālā 292.] [Suśruta.2,23,14. 329,7.] [Oxforder Handschriften 321,a, No. 761.] —

3) Kampfer [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] —

4) = adhastāddāru [Amarakoṣa 2, 2, 13.] = stambhāderadhodāru [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1008.] = dvārādhodāru [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] = dvārādhaḥsthitadāru und stambhaśīrṣa [Medinīkoṣa]; vgl. śilī . —

5) Nomen proprium eines Flusses (?) [Rāmāyaṇa 2, 71, 4]; vgl. [73, 4] [Gorresio] —

6) Nomen proprium eines Frauenzimmers [Weber’s Verzeichniss 113 (XXIV).] śilākhyāyikā [Oxforder Handschriften 354], a, [35. fg.] — Vgl. antaḥ, antra, kiṃśila, gaṇḍaśilā, tīrtha, preta, manaḥ, mahā, roga, vadhya, viṣṇu, śaṅkha (könnte vielleicht Muscheln und Realgar bedeuten), śiraḥśila, śaila, śaileya .

--- OR ---

Śilā (शिला):—2. = śirā (sirā) Ader [MAHĀNĀR. Upakośā] in [Weber’s Indische Studien 2, 93.]

--- OR ---

Śīla (शील):—1. [Uṇādisūtra 4, 38] (oxyt.) m. (dieses nicht zu belegen) und n. gaṇa ardharcādi zu [Pāṇini’s acht Bücher.2,4,31.] [Siddhāntakaumudī 250,b,8.] am Ende eines adj. comp. f. ā .

1) Gewohnheit, angeborene oder anerzogene Art und Weise zu sein, Charakter [Amarakoṣa 3, 4, 1, 13. 26, 203.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 844. 1377.] [Anekārthasaṃgraha 2, 513.] [Medinīkoṣa l. 52.] [Halāyudha 2, 241. 5, 43.] [Vājasaneyisaṃhitā 30, 14.] tatparucchepasya śīlam [Yāska’s Nirukta 10, 42.] pitryaṃ vā bhajate śīlaṃ māturvobhayameva vā [Manu’s Gesetzbuch 10, 59.] saṃśrayatyeva tacchīlaṃ naro lpamapi vā bahu 60. smṛtiśīle [2, 6.] śrutaśīle [11, 22.] [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 3, 44.] kaumārikāṇāṃ śīlena vakṣyāmyaham [Mahābhārata 1, 4054.] tulyaśīlavayoyuktā [3, 2677. 13, 6626.] śarīraśīlayoryasya prakṛtervikṛtirbhavet [Suśruta 1, 112, 12.] manujākṛtiśīlayukta [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka 24, 2.] ajñātakula adj. [Spr. (II) 106. fg. 3532.] ekodarasamudbhūtāḥ na bhavanti samāḥ śīle [1423.] mama śīlaṃ jijñāsuḥ [Kathāsaritsāgara 21, 93.] [Bhāgavatapurāṇa 3, 7, 29.] yāste śīlamanuvratāḥ [14, 13.] yacchīlamanuvartitum [45.] sārataḥ karmataḥ śīlataḥ [Daśakumāracarita 70, 13.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 69, 31.] sama adj. [Mahābhārata 13, 6754.] [Bhāgavatapurāṇa 1, 2, 27.] tulya adj. [9, 4, 29.] samāna adj. [3, 21, 15.] [Rājataraṅgiṇī 1, 307.] sacchīla [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka 24, 2.] kalyāṇa adj. [Mahābhārata 13, 518.] mṛdu adj. [Rāmāyaṇa 2, 38, 9.] akṣudra adj. 14. śuddha adj. [Śākuntala 180.] anarghya adj. [Raghuvaṃśa 5, 2.] satya adj. [Rāmāyaṇa 2, 54, 36.] asatya adj. [Spr. (II) 751.] spṛhaṇīya adj. [Bhāgavatapurāṇa 3, 15, 25.] bhagavatpratikūla adj. 30. Ueberaus häufig in comp. mit dem, was Einem zur Gewohnheit geworden ist, wozu man eine besondere Neigung oder Fähigkeit besitzt [Pāṇini’s acht Bücher 3, 2, 1, Vārttika von Kātyāyana. 6] (mit dem ursprünglichen Tone des ersten Wortes). snānaśīlādiguṇabhūṣita [Rājataraṅgiṇī 5, 469.] meistens am Ende eines adj. comp.: ṛtasatya [Aśvalāyana’s Śrautasūtrāni 2, 1, 5.] adhva, akṣa Läufer, Spieler [Āpastamba 2, 16, 13.] krodha [Spr. (II) 3315.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 46, 76.] kṣamā [Mahābhārata 11, 371.] [PAÑCAR. 2, 3, 29.] [SARVADARŚANAS. 44, 4.] viprasāraṇa [Suśruta 1, 115, 16.] niyuddha [Mahābhārata 4, 240.] gāyanākhyāna [2364.] stuti [Rāmāyaṇa 2, 65, 2.] jetumeṣaṇa [KĀM. NĪTIS. 8, 6.] niyamavrata [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 28, 28.] parihāsa [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 69, 34.] hāsa [Kathāsaritsāgara 114, 65. fg.] māyā [Spr. (II) 4835.] vihāra [Rāmāyaṇa 7, 11, 42.] svapna [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 78, 17. 94, 12.] atisvapna [Bhagavadgītā 6, 16.] abhivādana [Spr. (II) 504.] atisaṃcaya [1551. 3639. (I) 5035.] [Rāmāyaṇa 5, 19, 22. 6, 8, 4.] [Gītagovinda 6, 5.] [Yogasūtra 2, 18.] [Bhāgavatapurāṇa 3, 5, 3. 4, 13, 4. 30, 16. 5, 20, 31.] [Hitopadeśa 10, 21.] aguṇa der keine Vorzüge besitzt oder der kein Verständniss für dieselben hat [Spr. (II) 2149.] —

2) Natur, Wesen überh.: svapnaśīlajña [Rāmāyaṇa 2, 65, 13.] —

3) gute Gewohnheiten, - Sitten, Ehrenhaftigkeit, ein edler Charakter [Amarakoṣa 1, 1, 7, 26. 3, 4, 26, 203.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] brahmaṇyatā devapitṛbhaktatā saumyatā aparopatāpitā anasūyatā mṛdutā apāruṣyaṃ maitratā priyavāditvaṃ kṛtajñatā śaraṇyatā kāruṇyaṃ praśāntiśceti trayodaśavidhaṃ śīlam [HĀRĪTA] bei [Kullūka] zu [Manu’s Gesetzbuch 2, 6.] fünf bei den Buddhisten [KÖPPEN 1, 444. 446.] pāramitā [Lot. de Lassen’s Anthologie b. l. 547.] śriyā śīlena rūpeṇa vratena ca damena ca [Mahābhārata 3, 1806.] [Rāmāyaṇa 1, 6, 13. 2, 33, 12. 5, 57, 2.] [Spr. 2525. 2992. 4611. fgg. 5309. (II) 1006. 1735. 2351, v. l. 2780. 3221, v. l. 3389. 3825. 5247.] [Kathāsaritsāgara 16, 113. 20, 117.] jña [58, 65.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 20, 24.] [Rājataraṅgiṇī 1, 245. 6, 12.] kulaśīlādikam [Prabodhacandrodaja 22, 10. fg.] [Bhāgavatapurāṇa 2, 7, 46. 9, 40. 4, 12, 46.] akhilalokavallabhatamaṃ śīlam [Spr. 2765.] śīlaṃ pradhānaṃ puruṣe [2993.] tulyaṃ na maṇḍanam [(II) 292.] śīlaṃ hi viduṣāṃ dhanam [Kathāsaritsāgara 5, 98.] nidhi [Mahābhārata 3, 2992.] [Bhāgavatapurāṇa 4, 13, 21.] jñānanidhi [Mahābhārata 1, 5358.] vṛddha [3, 16677.] saṃpannā caiva śīlataḥ [Manu’s Gesetzbuch 9, 82.] saṃpanna [Mahābhārata 1, 6135.] [Spr. (II) 2284. 4116.] [Sânkhya Philosophy 49.] [Bhāgavatapurāṇa 4, 12, 12.] [GOBH. 2, 4, 6.] [Kauśika’s Sūtra zum Atuarvaveda 67.] [ĀŚV. GṚHY. 1, 5, 3. 4, 7, 2.] śīlopasaṃpanna [Spr. 3115.] [Mahābhārata 3, 2426.] kulaśīlasamanvita [2783. 2790.] pratilabdha adj. [Bhāgavatapurāṇa 3, 16, 7.] sādhvīnāṃ tu sthitānāṃ tu śīle satye śrute sthite [Rāmāyaṇa 2, 39, 24.] śīlaṃ saṃrakṣyam [Spr. (II) 321.] śīlaṃ rakṣ [Kathāsaritsāgara 13, 135.] varjitā [Rāmāyaṇa 2, 37, 22.] śīlena vihīnaḥ [Spr. (II) 2464.] [Rājataraṅgiṇī 6, 328.] hṛdayaṃ śīlaṃ ca patatīva me [Rāmāyaṇa 2, 71, 32.] śīlaṃ (vinaśyati) khalopāsanāt [Spr. (II) 2991.] vighnakṛt [Rājataraṅgiṇī 3, 496.] na rāvaṇaḥ guṇāya vartate [Rāmāyaṇa 5, 37, 30.] guṇaśīlataḥ [Bhāgavatapurāṇa 4, 1, 64.] vom guten Charakter einer Kuh [9, 4, 33.] a n. Unsittlichkeit: aśīlaṃ kasya bhūtaye [Kathāsaritsāgara 4, 84. 17, 147.] adj. schlechten Gewohnheiten fröhnend, unsittlich [Mahābhārata 12, 4619.] [Rāmāyaṇa 3, 40, 16.] [Kirātārjunīya 11, 25.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 20, 24.] —

4) pl. [Spr. (II) 4116] wohl fehlerhaft für śilpa . — Vgl. akarma, ārya, kiṃ (auch [Mārkāṇḍeyapurāṇa 69, 29]), tacchīla, tathā, dāna (adj. auch [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 1, 213.] [Rāmāyaṇa 2, 50, 8. 4, 44, 83]), duḥ, duḥkha (auch [Kumārasaṃbhava 3, 7]), dharma (adj. auch [Mahābhārata 4, 16.] [Rāmāyaṇa 2, 72, 34. 98, 19]), pāpa (auch [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 11, 13.] [Kathāsaritsāgara 17, 143]), puṇya ( [Mahābhārata 13, 323.] [Rāmāyaṇa] [Gorresio 2, 21, 3]), pratāpa, bhadra, mahā, māṃsa, yajña, yathā, lajjā, vi, vikrama, vilāsa, vṛṣa, vyaya, śānti, su und śailī .

--- OR ---

Śīla (शील):—2.

1) m. a) Boa (ajagara) [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma]; vgl. śīra und śīvan . — b) Nomen proprium eines Mannes [Rājataraṅgiṇī 8, 2172.] eines Fürsten [TARĀN. 2. 145. fg. 158. 279.] [WASSILJEW 52. fg.] —

2) f. ā Nomen proprium der Gattin Kauṇḍinya’s [Tithyāditattva im Śabdakalpadruma] [HALL] in der Einl. zu [VĀSAVAD. 21.] bhaṭṭārikā ebend. śīlabhaṭṭārikā [Oxforder Handschriften 125,a,9.]

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of shila or sila in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: