Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 37.29

तदापि तायो परमार्थदर्शिनो उदारिका वर्णवरेण अर्थिका ।
गत्वान वोचन्त्रिदशाधिपस्य जानाहि मो मारिष का नु श्रेया ॥ २९ ॥

tadāpi tāyo paramārthadarśino udārikā varṇavareṇa arthikā |
gatvāna vocantridaśādhipasya jānāhi mo māriṣa kā nu śreyā || 29 ||

Then they, aware of the highest good, proud and desirous of the palm of beauty, went and spoke to the lord of the Three-and-Thirty. “Sire,” said they, “decide who of us is the best.” (29)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (37.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tada, Api, Tayu, Paramartha, Darshin, Darshi, Uda, Ari, Arin, Varna, Varnan, Vara, Varena, Arthika, Ana, Tridashadhipa, Jana, Ahi, Marisha, Shreya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 37.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tadāpi tāyo paramārthadarśino udārikā varṇavareṇa arthikā
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • tāyo -
  • tāyu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • paramārtha -
  • paramārtha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • darśino -
  • darśin (noun, masculine)
    [instrumental single]
    darśin (noun, neuter)
    [instrumental single]
    darśī (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • udā -
  • uda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    udan (noun, neuter)
    [compound]
    ud (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • ari -
  • ari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    arin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [locative single]
    (noun, masculine)
    [locative single]
  • kā* -
  • kās (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • varṇa -
  • varṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    varṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    varṇan (noun, masculine)
    [compound]
    varṇan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vareṇa -
  • vareṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vara (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vara (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • arthikā -
  • arthikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “gatvāna vocantridaśādhipasya jānāhi mo māriṣa nu śreyā
  • gatvā -
  • gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
  • ana -
  • ana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vocan -
  • vac (verb class 2)
    [injunctive active third plural]
    vac (verb class 3)
    [injunctive active third plural]
  • tridaśādhipasya -
  • tridaśādhipa (noun, masculine)
    [genitive single]
  • jānā -
  • jāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ahi -
  • ahi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ahī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    ahī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
  • mo* -
  • ma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • māriṣa -
  • māriṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kā* -
  • kās (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • nu -
  • nu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    nu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nau (noun, feminine)
    [adverb]
  • śreyā -
  • śrā -> śreyā (participle, feminine)
    [nominative single from √śrā class 1 verb], [nominative single from √śrā class 2 verb], [nominative single from √śrā class 4 verb]
    śrai -> śreyā (participle, feminine)
    [nominative single from √śrai class 1 verb], [nominative single from √śrai class 2 verb], [nominative single from √śrai class 4 verb]
    śri -> śreyā (participle, feminine)
    [nominative single from √śri class 1 verb]
    śrī -> śreyā (participle, feminine)
    [nominative single from √śrī class 9 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 37.29

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: