Darshin, Darshi, Darśī, Darśin: 17 definitions

Introduction:

Darshin means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Darshin has 15 English definitions available.

The Sanskrit terms Darśī and Darśin can be transliterated into English as Darsi or Darshi or Darsin or Darshin, using the IAST transliteration scheme (?).

Images (photo gallery)

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Darśin (दर्शिन्):—(von darś) adj. am Ende eines comp.

1) sehend, ansehend; schauend, kennend, in Etwas Einsicht habend: parasyāntaradarśinā [Rāmāyaṇa 6, 89, 18.] pāṇḍusaṃghāta [Suśruta 1, 121, 12.] sarvavṛttānta [Hitopadeśa 17, 4.] dohadaliṅga [Raghuvaṃśa 14, 71.] tad [Kumārasaṃbhava 2, 13.] śataṃ grāmavarāṃścaiva dadyāmarjunadarśine der Arjuna gesehen hat, weiss wo er ist (vgl. darśivaṃs) [Mahābhārata 8, 1757.] kanakapurī der gesehen hat [Kathāsaritsāgara 25, 297.] prabhorbhāladarśī [Amarakoṣa 3, 4, 17.] anyonyānanadarśinaḥ [Kathāsaritsāgara 24, 49.] sarvato bhayadarśinī [Rāmāyaṇa 3, 27, 9.] piṇḍaviccheda [Raghuvaṃśa 1, 66.] navābhyutthāna [4, 3.] nityaṃ cāduḥkhadarśinī die niemals Unglück gesehen hat [Rāmāyaṇa 3, 65, 11.] nṛpatiriva nikāmamāyadarśī Einkünfte sehend so v. a. erhaltend [Mṛcchakaṭikā 33, 4.] sama der auf Alles gleich sieht [Bhagavadgītā 5, 18.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 18, 30.] vibhinna [23, 38.] ginna [Bhāgavatapurāṇa 3, 29, 33.] pṛthaktva [Suśruta 1, 150, 3.] anyathā [7, 10.] mantra [Manu’s Gesetzbuch 3, 212.] veda [11, 234.] deśakālārtha [?8, 157. Mahābhārata 2, 236. 251. Bhagavadgītā 2, 16. 11, 34. Nalopākhyāna 7, 12. 12, 66. 100. Harivaṃśa 4139. 12919. Rāmāyaṇa 2, 1, 15. 46, 29. Vikramorvaśī 86, 19. 87, 1. Mālavikāgnimitra 34, 2. Daśakumāracarita in Benfey’ Chrestomathie aus Sanskritwerken 182, 12.] sūkṣma feinsehend [Kaṭhopaniṣad 3,12.] alpa wenig Einsicht habend [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 64, 3.] asādhu [Śākuntala 9, 12.] tatsūktadarśitva das Schauen, Dichten [Geschichte des Weda,] [Zur L. u. G. d. W. 27.] —

2) ein best. Aussehen habend (vgl. darśana 2, b): nalinīṃ cārudarśinīm [Rāmāyaṇa 4, 40, 48.] —

3) sehen lassend, zeigend: hetubhirmokṣadarśibhiḥ [Mahābhārata 1, 522] (vgl. hetubhirmokṣadarśanaiḥ [583]). snehapravṛttirevaṃdarśinī (könnte hier auch sehend bedeuten) [Śākuntala 58, 4.] sehen lassend so v. a. erleiden lassend, zufügend: pāpadarśinī (vgl. pāpadarśanā [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 9, 38]) [Rāmāyaṇa 2, 35, 25. 73, 5.] [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 6, 13. 8, 37.] krūradarśinī [Rāmāyaṇa 2, 75, 12.] niśumbhabhayadarśinī (durgā) [Harivaṃśa 10247.] — Vgl. ati, anīci, amogha, kṣema, trikāla, dīrgha, dvāra .

--- OR ---

Darśin (दर्शिन्):—

3) āśādarśibhirvākyaiḥ [Kathāsaritsāgara 56, 203.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Darśin (दर्शिन्):—Adj. am Ende eines Comp. —

1) sehend , gewahr , werdend , ansehend , gesehen , habend.

2) mit dem Geiste schauend , kennend , Einsicht habend in

3) sehend , so v.a. erfahren , erfahren habend.

4) sehend so v.a. erhaltend , empfangend.

5) schauend , so v.a. dichtend , gedichtet habend. Nom.abstr. rśitva n.

6) ein best. Aussehen habend.

7) sehen lassend , zeigend.

8) erfahren — , erleiden lassend , zufügend.

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of darshin or darsi in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: