Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit]

by H. Kern | 2013 | 16,351 words | ISBN-13: 9788120801226

The Lotus Sutra (Saddharma-pundarika) is an important Mahayana Buddhist scripture classified as one of the nine Dharmas. the Lotus Sutra deals with a wide range of important Buddhist teachings in twenty-seven chapters including the nature of the Buddhas and the inherent potentiality of becoming Buddha within all beings. This editions only contains the Sanskrit metrical text and the corresponding English translation. Alternative titles: Saddharma-puṇḍarīka-sūtra (सद्धर्म-पुण्डरीक-सूत्र).

प्रामोद्यजाताः प्रवदन्ति धर्मं समादपेन्तो बहुबोधिसत्त्वान् ।
निहत्य मारं सबलं सवाहनं पराहनन्ती इमु धर्मदुन्दुभिम् ॥ २८ ॥

prāmodyajātāḥ pravadanti dharmaṃ samādapento bahubodhisattvān |
nihatya māraṃ sabalaṃ savāhanaṃ parāhanantī imu dharmadundubhim || 28 ||

joyfully they proclaim the law, rousing many Bodhisattvas; after conquering the Evil One with his hosts and vehicles, they strike the drum of the law.

English translation by H. Kern (2013) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pramodya, Jata, Pravat, Anti, Dharma, Sama, Apa, Bahu, Bodhisattva, Nihatya, Mara, Sabala, Sava, Savan, Parahan, Dharman, Dundubhi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lotus Sutra Verse 1.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “prāmodyajātāḥ pravadanti dharmaṃ samādapento bahubodhisattvān
  • prāmodya -
  • prāmodya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jātāḥ -
  • jāta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    jātā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    jan -> jāta (participle, masculine)
    [nominative plural from √jan class 1 verb], [vocative plural from √jan class 1 verb], [nominative plural from √jan class 2 verb], [vocative plural from √jan class 2 verb], [nominative plural from √jan class 3 verb], [vocative plural from √jan class 3 verb], [nominative plural from √jan class 4 verb], [vocative plural from √jan class 4 verb]
    jan -> jātā (participle, feminine)
    [nominative plural from √jan class 1 verb], [vocative plural from √jan class 1 verb], [accusative plural from √jan class 1 verb], [nominative plural from √jan class 2 verb], [vocative plural from √jan class 2 verb], [accusative plural from √jan class 2 verb], [nominative plural from √jan class 3 verb], [vocative plural from √jan class 3 verb], [accusative plural from √jan class 3 verb], [nominative plural from √jan class 4 verb], [vocative plural from √jan class 4 verb], [accusative plural from √jan class 4 verb]
  • pravad -
  • pravat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    pravat (noun, masculine)
    [compound]
    pravat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • anti -
  • anti (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    antī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • dharmam -
  • dharma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dharman (noun, masculine)
    [adverb]
    dharman (noun, neuter)
    [adverb]
    dharmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • samād -
  • sama (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    sama (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ape -
  • apa (indeclinable)
    [indeclinable]
    ap (noun, neuter)
    [instrumental single], [dative single]
    apa (Preverb)
    [Preverb]
    apā (Preverb)
    [Preverb]
  • īnto -
  • bahu -
  • bahu (indeclinable)
    [indeclinable]
    bahu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    bahu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bahu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bodhisattvān -
  • bodhisattva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Line 2: “nihatya māraṃ sabalaṃ savāhanaṃ parāhanantī imu dharmadundubhim
  • nihatya -
  • nihatya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nihatya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • māram -
  • māra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    māra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mārā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sabalam -
  • sabala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sabala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sabalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • savā -
  • sava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    so (noun, feminine)
    [compound], [instrumental single]
    savan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    savan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    savā (noun, feminine)
    [nominative single]
    su (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ahanam -
  • han (verb class 1)
    [imperfect active first single]
    han (verb class 2)
    [imperfect active first single]
  • parāhan -
  • parāhan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • antī -
  • antī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    anti (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Cannot analyse imu*dh
  • dharma -
  • dharma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dharman (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dundubhim -
  • dundubhi (noun, feminine)
    [accusative single]
    dundubhi (noun, masculine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Lotus Sutra Verse 1.28

Cover of edition (2013)

The Lotus Sutra (The Saddharma-Pundarika)
by H. Kern (2013)

Buy now!
Cover of edition (2001)

The Lotus Sutra (Text with Hindi Translation)
by Ram Mohan Das (2001)

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: