Guhyagarbha Tantra (with Commentary)

by Gyurme Dorje | 1987 | 304,894 words

The English translation of the Guhyagarbha Tantra, including Longchenpa's commentary from the 14th century. The whole work is presented as a critical investigation into the Nyingma School of Tibetan Buddhism, of which the Guhyagarbhatantra is it's principle text. It contains twenty-two chapters teaching the essence and practice of Mahayoga, which s...

Chapter 20 - Consecration of Spontaneous Enlightened Activity

Then the Tathāgata, Transcendent Lord and Great Joyous One, became absorbed in the contemplation called "the consecration of the spontaneous commitment", and uttered these meaningful expressions. [1]

In the supreme maṇḍala of feast-offerings
(In the shape of) the syllable E,
(The Mantrin) should make offerings
With an attitude of wrath
To the awesome, and most fierce blaze.
Even the body of a Buddha with its merits will be destroyed. [2]

A symbolic representation (of the victim),
With the five nectars or five edibles.
Should be prepared with the name attached.
Once (the victim) has been summoned.
Stab the effigy with the kīla of indestructible reality—
Reduced to atomic particles,
It should be offered to the assembled host. [3]

In the supreme maṇḍala of feast offerings
In the shape of the syllable E
(The Yogins) are bound together in a chain.
Then, sealed, (their bodies) shake and move
Throughout the ten directions.
Whereupon (the victim) becomes insane.
Bursts asunder, and is Incinerated. [4]

In the supreme maṇḍala of feast-offerings
In the shape of the syllable VAṂ,
(The Mantrin) should make offerings
With an attitude of attachment
To the resplendent and enormous blaze.
Even indestructible speech will be subjugated. [5]

A symbolic representation (of the victim)
With the five nectars or five edibles
Should be prepared with name attached.
Stab the effigy with the kīla of indestructible desire
And offer it to the assembled host of desire
Until it has vanished. [6]

In the maṇḍala of the feast offerings
In the shape of the syllable VAṂ,
(The Yogins) are bound together in a chain,
Then, summoned, even Vajra-(padma) becomes an attendant.
Whatever one desires will similarly come to pass. [7]

In the supreme maṇḍala of feast offerings
In the shape of the syllable MA
(The Mantrin) should make offerings
With an attitude of joy To the blaze that is absorbed
And emanated with great brilliance.
Enlightened attributes will equal the limits of space. [8]

A symbolic representation with name attached,
With the five nectars or five edibles
Should be prepared and conceived
As a wish-fulfilling treasure of attributes.
Stab this effigy with the kīla of joyous pride,
And indestructible brilliance will multiply. [9]

In the maṇḍala of the feast offerings
In the shape of the syllable MA
(The Yogins) are bound together in a chain.
They shake, and emit great magical transformations
of blazing brilliance.
Space becomes filled with wish-fulfilling (gems). [10]

In the supreme maṇḍala of feast offerings
In the shape of the syllable YA
Which shines forth as luminous brilliance
(The Mantrin) should make offerings
With an attitude of clarity.
Even beings of most awesome ferocity will become lustrous. [11]

(A symbolic representation) with the five nectars or five edibles
Is conceived as an essence of disturbing awesome ferocity.
Stab this effigy with the kīla of lustrous radiance.
Offer it to the assembled host of blazing lustre. [12]

In the maṇḍala of feast offerings
In the shape of the syllable YA,
(The Yogins) are bound together in a chain.
They fill that blazing (fire)
With the blessing of their lustre.
All things are rendered undisturbed. [13]

One should make offerings to the retainers,
The hosts of their concubines, and female servants,
Who desire to be given the residual offering.
One should proclaim well their commitments,
And then command them to perform
The rites which they desire: [14]

Swiftly actualise without impediment
The oaths which you pledged and upheld
When in the past the Great Glorious Heruka,
Most malignant, fierce and fearful.
Had most amazing power and blessing
Which disciplined you all, without exception.
He overpowered Mahādeva and so forth.
Making you, their retinues, into his Īśvarīs and retainers,
And he assigned you your different rites.
If you do not act as you have pledged.
Like those who have sworn and then transgressed
Their oaths of allegiance.
If you transgress this commitment
May the Wrathful Yakṣa sever your very heads.
Bodies and hearts into seven pieces.
Rather, may you perform the tasks
With which you are charged
By this Yogin who holds the mantras.
If you do not actualise these activities,
Which you yourselves have sworn and pledged,
May you decompose, be burned and then proceed to hell.
May we Yogins who keep the commitments
Entirely accomplish our activities.
And may our retinues be protected as an only son.
May you Piśācīs also obtain accomplishments.
And actualise the rites as you have been charged.

—Such an injunction is to be given. [15]

The main part of the rite in which the wrathful deities are attained is this which follows. [16]

By the great songs and verses.
Dance-steps and gesticulations,
Of the Great Blood-Drinkers and so forth.
Whatever is desired—all and all.
All and all are accomplished. [17]

By the great songs and verses.
Dance-steps and gesticulations
Of the Great Repository Goddess and so forth.
If one desires to subjugate
Subjugation is accomplished.
And if one desires to increase
Increase is accomplished.
By the great songs and verses.
Dance-steps and gesticulations
Of the Great Incense Goddess and so forth.
If one desires lustre.
Lustre is accomplished,
And if one desires languor
Languor is accomplished. [18]

By the great songs and verses,
Dance-steps and gesticulations
Of the great Siṃhamukhī and so forth,
All beings in their entirety are consumed.
And are made non-existent.
Even to the extent of the smallest atomic particle.
By the great songs and verses.
Dance-steps and gesticulations
Of the great Gṛdhramukhī and so forth,
(Organs) are all extracted, without exception.
And are all thoroughly depleted. [19]

By the great songs and verses.
Dance-steps and gesticulations
Of the host of retainers, concubines and female servants.
Curses and imprecations should be made.
All rites are accomplished in their entirety. [20]

Near trees, groves of thickets,
A single tree trunk, and a place touched by fire.
And with clarity, Joy, attachment and wrath
The "consonantal" rites should be well performed. [21]

At these words, the Tathāgatas were purified in the presence of the Tathāgata himself. [22]

This completes the twentieth chapter from the Secret Nucleus Definitive with respect to the Real, entitled The Consecration of Spontaneous Enlightened Activity. [23]

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: