Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sugatātmaja”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sugatātmaja”—
- sugatāt -
-
sugata (noun, masculine)[adverb], [ablative single]sugata (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ma -
-
ma (noun, masculine)[compound], [vocative single]ma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ja -
-
ja (noun, masculine)[compound], [vocative single]ja (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Sugata
Alternative transliteration: sugatatmaja, [Devanagari/Hindi] सुगतात्मज, [Bengali] সুগতাত্মজ, [Gujarati] સુગતાત્મજ, [Kannada] ಸುಗತಾತ್ಮಜ, [Malayalam] സുഗതാത്മജ, [Telugu] సుగతాత్మజ
Sanskrit References
“sugatātmaja” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 1.90 < [Chapter 1 - Introductory]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 7.64 < [Chapter 7]
Verse 11.48 < [Chapter 11]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 4.199 < [Chapter 4 - Pretika-avadāna]
Verse 12.3 < [Chapter 12 - Sārthavāha-avadāna]
Verse 15.3 < [Chapter 15 - Sūkṣmatvaca-avadāna]
Verse 26.3 < [Chapter 26 - Tairthika-avadāna]
Verse 38.966 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)