Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvalokadhātusamudreṣvasaṃbhinnasarvabodhisattvacaritapraveśamanantamāyājālapraveśamananta”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvalokadhātusamudreṣvasaṃbhinnasarvabodhisattvacaritapraveśamanantamāyājālapraveśamananta”—
- sarvaloka -
-
sarvaloka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- dhātu -
-
dhātu (noun, feminine)[compound], [adverb]dhātu (noun, masculine)[compound], [adverb]dhātu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√dhā (verb class 2)[imperative active third single]
- samudreṣva -
-
samudra (noun, masculine)[locative plural]samudra (noun, neuter)[locative plural]
- asambhinna -
-
asambhinna (noun, masculine)[compound], [vocative single]asambhinna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sarvabodhisattva -
-
sarvabodhisattva (noun, masculine)[compound], [vocative single]sarvabodhisattva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- caritapraveśam -
-
caritapraveśa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]caritapraveśa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- anantam -
-
ananta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ananta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]anantā (noun, feminine)[adverb]
- āyā -
-
- jāla -
-
jāla (noun, masculine)[compound], [vocative single]jāla (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- praveśam -
-
praveśa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]praveśā (noun, feminine)[adverb]
- ananta -
-
ananta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ananta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ant (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
Extracted glossary definitions: Sarvaloka, Dhatu, Samudra, Asambhinna, Sarvabodhisattva, Caritapravesha, Ananta, Jala, Pravesha
Alternative transliteration: sarvalokadhatusamudreshvasambhinnasarvabodhisattvacaritapraveshamanantamayajalapraveshamananta, sarvalokadhatusamudresvasambhinnasarvabodhisattvacaritapravesamanantamayajalapravesamananta, [Devanagari/Hindi] सर्वलोकधातुसमुद्रेष्वसंभिन्नसर्वबोधिसत्त्वचरितप्रवेशमनन्तमायाजालप्रवेशमनन्त, [Bengali] সর্বলোকধাতুসমুদ্রেষ্বসংভিন্নসর্ববোধিসত্ত্বচরিতপ্রবেশমনন্তমাযাজালপ্রবেশমনন্ত, [Gujarati] સર્વલોકધાતુસમુદ્રેષ્વસંભિન્નસર્વબોધિસત્ત્વચરિતપ્રવેશમનન્તમાયાજાલપ્રવેશમનન્ત, [Kannada] ಸರ್ವಲೋಕಧಾತುಸಮುದ್ರೇಷ್ವಸಂಭಿನ್ನಸರ್ವಬೋಧಿಸತ್ತ್ವಚರಿತಪ್ರವೇಶಮನನ್ತಮಾಯಾಜಾಲಪ್ರವೇಶಮನನ್ತ, [Malayalam] സര്വലോകധാതുസമുദ്രേഷ്വസംഭിന്നസര്വബോധിസത്ത്വചരിതപ്രവേശമനന്തമായാജാലപ്രവേശമനന്ത, [Telugu] సర్వలోకధాతుసముద్రేష్వసంభిన్నసర్వబోధిసత్త్వచరితప్రవేశమనన్తమాయాజాలప్రవేశమనన్త
Sanskrit References
“sarvalokadhātusamudreṣvasaṃbhinnasarvabodhisattvacaritapraveśamanantamāyājālapraveśamananta” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)