Pravesha, Praveśa: 34 definitions
Introduction:
Pravesha means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Pravesha has 32 English definitions available.
The Sanskrit term Praveśa can be transliterated into English as Pravesa or Pravesha, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Pravesh.
Images (photo gallery)
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchPraveśa (प्रवेश):—(von viś mit pra) m.
1) Eintritt, Einzug, das Hereintreten, Eindringen [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1500.] [Vyutpatti oder Mahāvyutpatti 146.] [Mahābhārata 1, 120. 9, 1650. 1657. 12, 2632. 13, 2296.] [Rāmāyaṇa 1, 77, 7.] [Suśruta 1, 108, 21. 109, 5. 264, 14.] [KĀM. NĪTIS. 7. 39.] [Śākuntala 82, 4.] [Raghuvaṃśa 14, 55.] [Meghadūta 41.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 3, 3. 42 (43), 56. 94, 60. 98, 15.] [Kathāsaritsāgara 5, 62. 50, 175.] [Rājataraṅgiṇī 2, 68.] [Prabodhacandrodaja 21, 15.] avyāhata [Pañcatantra 16, 1.] rurudhustasya praveśam [Geschichte des Vidūṣaka 39.] rātripraveśaṃ laṅkāyām (rātrau laṅkāpraveśaṃ ca ed. Bomb.) [Rāmāyaṇa 1, 3, 28.] anavasara [Hitopadeśa 53, 11.] goniṣkramaṇapraveśau [Oxforder Handschriften 86,b,20.] devagṛhe labdhapraveśayā [Mālavikāgnimitra 69, 2.] [Kumārasaṃbhava 3, 60.] maṇḍala [Śāṅkhāyana’s Gṛhyasūtrāṇi 6, 2.] pura [Śākuntala 63, 7.] Inschr. in [Journ. of the Am. Or. S. 6, 543, 15.] [Spr. 664.] [Kathāsaritsāgara 46, 201. 48, 29.] [Pañcatantra 28, 19. ed. orn. 8, 22.] [Dhūrtasamāgama 75, 11.] śarīra (puruṣasya) [Scholiast] zu [Kapila 1, 48.] agni [Rāmāyaṇa 6, 101] in der Unterschr. [Kathāsaritsāgara 16, 116. 36, 79.] [Mudrārākṣasa 135, 11.] antaḥ das Hineinschlüpfen [Suśruta 2, 22, 16.] urvīpateśca sphaṭikāśmanaśca śīlojjhitastrīhṛdayasya cāntaḥ anyānyarāgaḥ (so ist zu lesen) kurute praveśam dringt ein [Rājataraṅgiṇī 6, 234.] nikṣepa das Gelangen eines Pfandes in’s Haus [Pañcatantra 7, 16.] vom Eintritt der Sonne in ein Bild des Thierkreises [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 39 (38). 1.] vom Auftreten auf der Bühne [Bharata] beim Schol. zu [Śākuntala 46, 18.] [Mālavikāgnimitra 17, 9.] [Harivaṃśa 8676.] Anbruch (der Nacht): saṃdhye rajanīdinayoḥ praveśaniṣkāsau [Halāyudha 1, 106.] das Eingehen in so v. a. das Platzfinden in, Aufgehen in, Enthaltensein in: tenaiṣāṃ samāsāntare praveśo na so v. a. können nicht einen Theil eines andern Compositum bilden [Scholiast] zu [Pāṇini’s acht Bücher 2, 1, 72.] avinābhāvalabhyasyārthasya śābde nvaye praveśāsaṃbhavāt [Sāhityadarpana 15, 3.] upamānaitihyādīnāṃ cānumānaśabdayoḥ praveśaḥ . anupalabdhyādīnāṃ ca pratyakṣe praveśaḥ [Scholiast] zu [Kapila 1, 89.] —
2) Eingang [Mahābhārata 12, 5288.] madavarodhagṛhapraveśaṃ netā [Śākuntala 139.] praveśaścāpasāraśca [Hitopadeśa III, 53.] [Kathāsaritsāgara 46, 246.] sabhā supraveśā [Mahābhārata 2, 1774.] —
3) eingehendes Geld: dviguṇībhūtamūladhana [Kullūka] zu [Manu’s Gesetzbuch 8, 143.] yathābhāgabhogakarahiraṇyādipraveśaḥ (grāmaḥ) Inschr. in [Journ. of the Am. Or. S. 6, 543, 16.] exempt from (the payment of) share of produce, lax, money-rent, and the like (exactions) [HALL.] —
4) das Rohr an der Klystirblase (welches in den Mastdarm eingeführt wird) [Suśruta 2, 196, 18. 197, 4.] — Vgl. gṛha, gopraveśasamaya und duṣpraveśa (auch [Suśruta 2, 22, 18] in der Bed. schwer einzubringen, zu reponiren).
--- OR ---
Praveśa (प्रवेश):—
1) das Dringen in Jmd, das Sichaufdrängen, das Sichmischen in fremde Angelegenheiten: svecchayātipraveśo yo na dharmaḥ sevakasya saḥ [Kathāsaritsāgara 60, 35.]
--- OR ---
Praveśa (प्रवेश):—
3) lies Anwendung von Etwas, Benutzung, das Geschäftemachen mit und vgl. 1. viś mit pra partic. b) ¹b.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungPraveśa (प्रवेश):—m. (adj. Comp. f. ā —
1) Eintritt , Einzug , des Hineintreten , Eindringe ; die Ergänzung im Loc. , Gen. (spr.
7839) , Gen. mit antar oder im Comp. vorangehend —
2) das Auftreten auf der Bühne. —
3) Eintritt der Sonne in ein Bild des Thierkreises (im Comp. vorangehend) [Varāhamihira’s Bṛhatsaṃhitā 40,1.] —
4) das Gelangen in ein Haus , in die Hand kommen (einer Sache). —
5) das Dringen in Jmd , das Sichaufdrängen , Sichmischen in fremde Angelegenheiten. —
6) das Eingehen in. so v.a. das Platzfinden — , Aufgehen — , Enthaltensein in (Loc.). —
7) Anwendung von , Benutzung , das Geschäftemachen mit (im Comp. vorangehend). —
8) Art und Weise , Methode [Lalitavistarapurāṇa 17,14,16.] = —
9) Eingang der Ort des Eingehens. —
10) das Rohr an der Klystierblase.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Vesha, Pra, Veca.
Starts with (+6): Pravesha-bhagika, Pravesha-pariksha, Pravesha-shulka, Praveshabali, Praveshadhikaar, Praveshadhikara, Praveshadvara, Praveshahoma, Praveshajnana, Praveshak, Praveshaka, Praveshalakshana, Praveshamgai, Praveshana, Praveshanem, Praveshanirgamana, Praveshaniya, Praveshaniyahoma, Praveshaparikshe, Praveshapatra.
Ends with (+68): A-cata-bhata-pravesha, A-catta-bhatta-pravesha, Abhipravesha, Adhivacanapravesha, Adhivachanapravesha, Advarapravesha, Advayapravesha, Agnipravesha, Akarapravesha, Akramapravesha, Alayapravesha, Amtahpravesha, Antahpravesha, Antapravesha, Anumanapravesha, Anupravesha, Anyamgapravesha, Apravesha, Asangamukhapravesha, Ashayapravesha.
Full-text (+159): Anupravesha, Grihapravesha, Agnipravesha, Dushpravesha, Sampravesha, Vanapravesha, Tamahpravesha, Namaniyatapravesha, Pravesha-bhagika, Vadhupravesha, Parakayapravesha, Pavesa, Masapravesha, Samketarutapravesha, Yathapravesham, Shilapravesha, Vadhugrihapravesha, Praveshapatra, Antahpravesha, Varshapravesha.
Relevant text
Search found 71 books and stories containing Pravesha, Pra-veśa, Pra-vesa, Pra-vesha, Praveśa, Pravesa, Praveśā, Pravēśa, Prāveśa; (plurals include: Praveshas, veśas, vesas, veshas, Praveśas, Pravesas, Praveśās, Pravēśas, Prāveśas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Gati in Theory and Practice (by Dr. Sujatha Mohan)
Gati in Nāṭyaśāstra with explanations from Abhinavabhāratī < [Chapter 2 - Concept and technique of Gati]
Gati performed in Dhruvā-gāna < [Chapter 3 - Application of gati in Dṛśya-kāvyas]
Bhāgavata-mela Nāṭaka < [Chapter 4 - Practice of Gati]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 2.22.8 < [Chapter 22 - The Rāsa-dance Pastime]
Chapter 5 - Śrī Kṛṣṇa’s Entrance Into Mathurā < [Canto 5 - Mathurā-khaṇḍa]
Guhyagarbha Tantra (with Commentary) (by Gyurme Dorje)
Text 7.5 (Commentary) < [Chapter 7 (text and commentary)]
Chapter 7 - Absorption of the Maṇḍala and the Secret Mantras < [Chapter 7 (text and commentary)]
Text 15.22 (Commentary) < [Chapter 15 (Text and Commentary)]
Mahabharata (English) (by Kisari Mohan Ganguli)
Pandava-Pravesa Parva < [Book 4 - Virata Parva]
Mahabharata (English Summary) (by Kisari Mohan Ganguli)
Pandava-Pravesa Parva < [Book 4 - Virata Parva]