Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūrvapakṣa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūrvapakṣa”—
- pūrvapakṣa -
-
pūrvapakṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Purvapaksha
Alternative transliteration: purvapaksha, purvapaksa, [Devanagari/Hindi] पूर्वपक्ष, [Bengali] পূর্বপক্ষ, [Gujarati] પૂર્વપક્ષ, [Kannada] ಪೂರ್ವಪಕ್ಷ, [Malayalam] പൂര്വപക്ഷ, [Telugu] పూర్వపక్ష
Sanskrit References
“pūrvapakṣa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.5.79 < [Chapter 5]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 19.15 [159] < [Chapter 19]
Verse 23.1 [211] < [Chapter 23]
Verse 17.8 [131] < [Chapter 17]
Verse 29.35 [373] < [Chapter 29]
Verse 3.7 [31] < [Chapter 3]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 2.42 < [Chapter 2]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 60 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 3.1.20.4 < [Chapter 20]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 9.7 < [Book 9]
Chapter 15.1 < [Book 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)