Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “manya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “manya”—
- manya -
-
manya (noun, masculine)[compound], [vocative single]manya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√man -> manya (absolutive)[absolutive from √man]√man -> manya (absolutive)[absolutive from √man]
Extracted glossary definitions: Manya
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] मन्य, [Bengali] মন্য, [Gujarati] મન્ય, [Kannada] ಮನ್ಯ, [Malayalam] മന്യ, [Telugu] మన్య
Sanskrit References
“manya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 27 pages. Showing most relevant pages first:
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 2.14 < [Chapter 2]
Verse 2.38 < [Chapter 2]
Verse 26.19 < [Chapter 26]
Verse 27.4 < [Chapter 27]
Verse 37.73 < [Chapter 37]
Verse 67.54 < [Chapter 67]
Verse 67.60 < [Chapter 67]
Verse 67.64 < [Chapter 67]
Verse 67.67 < [Chapter 67]
Verse 67.138 < [Chapter 67]
Verse 67.139 < [Chapter 67]
Verse 67.140 < [Chapter 67]
Verse 67.141 < [Chapter 67]
Verse 67.142 < [Chapter 67]
Verse 67.144 < [Chapter 67]
Verse 67.146 < [Chapter 67]
Verse 67.148 < [Chapter 67]
Verse 67.149 < [Chapter 67]
Verse 67.150 < [Chapter 67]
Verse 75.24 < [Chapter 75]
Verse 76.110 < [Chapter 76]
Verse 76.111 < [Chapter 76]
Verse 76.112 < [Chapter 76]
Verse 107.1 < [Chapter 107]
Verse 112.18 < [Chapter 112]
Verse 112.37 < [Chapter 112]
Verse 112.41 < [Chapter 112]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)