Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kāma”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāma”—
- kāma -
-
kāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]kāma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Kama
Alternative transliteration: kama, [Devanagari/Hindi] काम, [Bengali] কাম, [Gujarati] કામ, [Kannada] ಕಾಮ, [Malayalam] കാമ, [Telugu] కామ
Sanskrit References
“kāma” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 49 pages. Showing most relevant pages first:
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 5.27 < [Chapter 5 - prāsādalakṣaṇam]
Verse 8.85 < [Chapter 8 - pīṭhamānam]
Verse 10.25 < [Chapter 10 - aṅkurārpaṇam]
Verse 10.34 < [Chapter 10 - aṅkurārpaṇam]
Verse 10.38 < [Chapter 10 - aṅkurārpaṇam]
Verse 12.129 < [Chapter 12 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
Verse 12.134 < [Chapter 12 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
Verse 13.46 < [Chapter 13 - navaṣaṭpañcamūrtividhānam]
Verse 16.108 < [Chapter 16 - daśāvatārakalpaḥ (kṛṣṇaḥ)]
Verse 17.59 < [Chapter 17 - ādimūrtikalpaḥ]
Verse 17.73 < [Chapter 17 - ādimūrtikalpaḥ]
Verse 19.23 < [Chapter 19 - bhagavadarcanam]
Verse 19.95 < [Chapter 19 - bhagavadarcanam]
Verse 20.23 < [Chapter 20 - rakṣādīpavidhiḥ]
Verse 21.10 < [Chapter 21 - viśeṣārcanam]
Verse 21.36 < [Chapter 21 - viśeṣārcanam]
Verse 22.113 < [Chapter 22 - snapanam]
Verse 23.33 < [Chapter 23 - utsavacakram]
Verse 26.6 < [Chapter 26 - prāyaścittam]
Verse 29.186 < [Chapter 29 - prāyaścittam]
Verse 32.36 < [Chapter 32 - prakīrṇakam]
Verse 32.119 < [Chapter 32 - prakīrṇakam]
Verse 35.25 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.26 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.78 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.100 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.114 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.151 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.166 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.190 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.197 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.203 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.219 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.241 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.268 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.296 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.317 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 36.28 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.236 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.301 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.351 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.429 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.509 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.523 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.538 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.619 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.620 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 37.11 < [Chapter 37 - triyugadharma prapañcaḥ]
Verse 37.33 < [Chapter 37 - triyugadharma prapañcaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)