Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

चतुराश्रमयुस्तेन कर्मणा कालयोगिना ।
अकामभलसंयोगाः प्राप्नुवन्ति परां गतिम् ॥ ११ ॥

caturāśramayustena karmaṇā kālayoginā |
akāmabhalasaṃyogāḥ prāpnuvanti parāṃ gatim || 11 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

They lived in the four āśramas by that action of the yogī of time. Those who are united with desire and evil attain the supreme destination.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (37.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Catur, Catura, Shramayu, Tad, Tena, Karman, Kalayogin, Akama, Bhala, Samyoga, Pra, Para, Gati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 37.11). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “caturāśramayustena karmaṇā kālayoginā
  • caturā -
  • catur (noun, masculine)
    [instrumental single]
    caturā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śramayus -
  • śramayu (noun, masculine)
    [nominative single]
    śramayu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • karmaṇā -
  • karman (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • kālayoginā -
  • kālayogin (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • Line 2: “akāmabhalasaṃyogāḥ prāpnuvanti parāṃ gatim
  • akāma -
  • akāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ak (verb class 1)
    [imperative active first plural]
  • bhala -
  • bhala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • saṃyogāḥ -
  • saṃyoga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • prā -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
    prā (Preverb)
    [Preverb]
  • āpnuvanti -
  • āp (verb class 5)
    [present active third plural]
  • parām -
  • parā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • gatim -
  • gati (noun, feminine)
    [accusative single]
    gati (noun, masculine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 37.11

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: