Catur, Cātur, Catus, Catush: 18 definitions
Introduction:
Catur means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi, Hindi, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Catur has 18 English definitions available.
Alternative spellings of this word include Chatur.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchCatur (चतुर्):—erscheint als geschwächtes Thema in der Declination und in Ableitungen von catvar, so wie auch am Anfange von compp.; s. catvar . Das adv. s. u. catus .
--- OR ---
Catus (चतुस्):—(von catvar) adv. vier Mal [Pāṇini’s acht Bücher 5, 4, 18.] [Vopadeva’s Grammatik 7, 71.] ca.urnamo aṣṭa.ṛtvo bha.āya [Atharvavedasaṃhitā 11, 2, 9.] ca.urupahvayate [Taittirīyasaṃhitā 2, 6, 7, 3.] [The Śatapathabrāhmaṇa 1, 3, 2, 7. 8, 1, 24. 2, 3, 1, 16. 4, 3, 1, 10.] [ĀŚV. GṚHY. 1, 14.] gūḍhamaithunadharmaṃ ca kāle kāle ca saṃgraham . apramādamanālasyaṃ catuḥ ( = catuṣṭayaṃ) śikṣeta vāyasāt .. [Cāṇakya 71. 72.] Vor folgendem ka, kha, pa, pha geht sa in ṣa oder Visarga über [Pāṇini’s acht Bücher 8, 3, 43.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungCatur (चतुर्):—s. catvar.
--- OR ---
Catus (चतुस्):—Adv. viermal. Ungenau für vier [Indische sprüche 2183,] v.l.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+719): Catubbeda, Catubbidha, Catubbipallasa, Catubhumika, Catubyuha, Catucakka, Catuddipa, Catuddipaka, Catuddipika, Catuhsama, Catuhsamgraha, Catuhsamudra, Catuhsana, Catuhsaptati, Catuhsaptatitama, Catuhsatya, Catuhshala, Catuhsharana, Catuhshashta, Catuhshashti.
Full-text (+1041): Caturdasha, Catushkona, Caturvidha, Caturvidya, Caturbhaga, Catushcatvarimshadakshara, Catutpundra, Caturvaktra, Catuhshala, Caturyuga, Catushpancashat, Caturbhuja, Catushpathi, Caturhotrika, Caturkkonam, Samacatushkona, Caturdat, Caturdisham, Caturmasa, Caturasraka.
Relevant text
Search found 58 books and stories containing Catur, Cātur, Catus, Catush, Catuś, Catuṣ; (plurals include: Caturs, Cāturs, Catuses, Catushes, Catuśs, Catuṣs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 8.13.12 < [Chapter 13 - A Thousand Names of Lord Balarāma]
Verse 4.16.2 < [Chapter 16 - The Srī Yamunā Armor]
Verse 3.9.3 < [Chapter 9 - The Birth of Śrī Girirāja]
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Verse 4.13 < [Chapter 4 - Jñāna-Yoga (Yoga through Transcendental Knowledge)]
Verse 11.46 < [Chapter 11 - Viśvarūpa-darśana-yoga (beholding the Lord’s Universal Form)]
Verse 15.14 < [Chapter 15 - Puruṣottama-toga (Yoga through understanding the Supreme Person)]
A History of Indian Philosophy Volume 5 (by Surendranath Dasgupta)
Part 4 - Mataṅga-parameśvara-tantra < [Chapter XXXIV - Literature of Southern Śaivism]
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 4.5.11 < [Section 5 - Fifth Tiruvaymoli (Virriruntu el ulakum)]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 7.54 < [Chapter 7 - Literary Faults]
Text 2.9 < [Chapter 2 - The Natures of Words (śabda)]
Text 10.122 [Arthāntara-nyāsa] < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 1.9.199 < [Chapter 9 - Nityānanda’s Childhood Pastimes and Travels to Holy Places]
Verse 2.23.301 < [Chapter 23 - Wandering about Navadvīpa On the Day the Lord Delivered the Kazi]
Verse 3.2.467 < [Chapter 2 - Description of the Lord’s Travel Through Bhuvaneśvara and Other Placesto Jagannātha Purī]
Related products