Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhārām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhārām”—
- dhārām -
-
dhārā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Dhara
Alternative transliteration: dharam, [Devanagari/Hindi] धाराम्, [Bengali] ধারাম্, [Gujarati] ધારામ્, [Kannada] ಧಾರಾಮ್, [Malayalam] ധാരാമ്, [Telugu] ధారామ్
Sanskrit References
“dhārām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.110.9 < [Chapter CX]
Verse 7.110.14 < [Chapter CX]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 4.2.228 < [Chapter 2]
Verse 9.5.159 < [Chapter 5]
Verse 12.23.162 < [Chapter 23]
Verse 14.1.47 < [Chapter 1]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 89.49 < [Chapter 89]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 31.137 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 1.23.48 < [Chapter 23]
Verse 3.24.26 < [Chapter 24]
Verse 5.114.164 < [Chapter 114]
Verse 6.232.2 < [Chapter 232]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 17.14 < [Chapter 17 - Kacaṅgala-avadāna]
Verse 37.7 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Verse 37.294 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Verse 37.342 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Verse 38.847 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 2 - Bhikṣus desire to know
Chapter 125 - The Buddha leaves for Kapilavastu
Chapter 128 - Conversion of the Śākyas
Chapter 130 - The Buddha teaches to the Gods
Chapter 131 - The Buddha teaches to Śuddhodana
Chapter 132 - Dedication of Nyagrodhārāma
Verse 7.15 < [Chapter 7]
Verse 2.1.1.64 < [Chapter 1]
Verse 2.8.1.64 < [Chapter 1]
Verse 2.8.2.48 < [Chapter 2]
Verse 2.8.3.6 < [Chapter 3]
Verse 4.1.12.54 < [Chapter 12]
Verse 4.1.34.50 < [Chapter 34]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 25.225 < [Chapter 25]
Verse 1.218.14 < [Chapter 218]
Verse 3.80.92 < [Chapter 80]
Verse 7.111.31 < [Chapter 111]
Verse 9.16.48 < [Chapter 16]
Verse 13.2.34 < [Chapter 2]
Verse 4.33.127 < [Chapter 33]
Verse 7.3.1.23 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 1]
Verse 9.2.3.38 < [Kāṇḍa 9, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 3]
Verse 9.3.2.1 < [Kāṇḍa 9, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 2]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 10.26 < [Chapter 10]
Verse 27.49 < [Chapter 27]
Verse 310.28 < [Chapter 310]
Verse 8.5.11 < [Chapter 5]
Verse 4.46.13 < [Chapter 46]
Verse 4.75.36 < [Chapter 75]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)